来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mutta leeviläiset leiriytykööt lain asumuksen ympärille, ettei herran viha kohtaisi israelin kansaa, ja leeviläiset hoitakoot tehtäviä lain asumuksessa."
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
seuraavana päivänä kokoontuivat kaiken kansan perhekunta-päämiehet, papit ja leeviläiset esran, kirjanoppineen, tykö painamaan lain sanoja mieleensä.
На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.
hänen jälkeensä korjasivat muuria leeviläiset: rehum, baanin poika; hänestä eteenpäin korjasi hasabja, kegilan piirin toisen puolen päällikkö, piirinsä puolesta.
За ним чинили левиты: Рехум, сын Вания; подле него чинил Хашавия, начальник полуокруга Кеильского, за свой округ.