您搜索了: eloonjäämisaika (芬兰语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Bulgarian

信息

Finnish

eloonjäämisaika

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

保加利亚语

信息

芬兰语

muuttuja: eloonjäämisaika

保加利亚语

Обща преживяемост

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

18 kuukaudella pidentynyt eloonjäämisaika.

保加利亚语

В основното клинично изпитване тази комбинация е свързана с удължаване на живота с около 18 месеца.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

tutkimuksen ensisijainen päätepiste oli eloonjäämisaika.

保加利亚语

Пациентите с вторичен mds са изключени от проучването.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

(kuukausi) eloonjäämisaika mediaanitime survival ±

保加利亚语

Лечение

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

tehokkuuden tärkeimpänä mittana oli potilaiden eloonjäämisaika.

保加利亚语

Основната мярка за ефективност е преживяемостта на пациентите.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

2, 1 - 3, 3 kuukautta) ja mediaani eloonjäämisaika oli

保加利亚语

2, 1 – 3, 3 месеца) и медианното време на преживяемост е 9, 9 месеца (доверителен интервал:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

hepatiittitutkimuksissa tehon pääasiallisena mittana oli potilaan vaste ja syöpätutkimuksissa eloonjäämisaika.

保加利亚语

Основните мерки за ефективност са нивата на реакция в проучванията при хепатит и преживяемостта в проучванията при ракови заболявания.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

tutkimusten pääasiallisina tehokkuuden mittoina olivat eloonjäämisaika, kasvaimen koon pienentyminen sekä oireettoman ajan pituus.

保加利亚语

Основните мерки за ефективност в проучванията са преживяемост, намаляване на размера на тумора и период без симптоми на заболяването.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

eloonjäämisaika oli pidempi xelodan ja doketakselin yhdistelmähoitoa saavassa ryhmässä (p = 0, 0126).

保加利亚语

Преживяемостта е била по- добра в групата с комбинацията xeloda + доцетаксел (р = 0, 0126).

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

3, 3 - 4, 9 kuukautta) ja mediaani eloonjäämisaika oli 13, 4 kuukautta (ci:

保加利亚语

Ефикасността и безопасността на paxene (175 mg/ m² за 3 часа на 3- седмични интервали) при лечение на напреднал метастатичен карцином на яйчниците са изследвани при 120 жени в многоцентрово, отворено, разширено клинично проучване във Фаза ii. Степента наклиничен отговор е 21, 7% (доверителен интервал: медианното време за прогресия е 4, 1 месеца (доверителен интервал: 3, 3 – 4, 9 месеца) и медианното време на преживяемост е 13, 4 месеца (доверителен интервал:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

hepatosellulaarista syöpää koskevassa tutkimuksessa nexavaria saaneiden potilaiden eloonjäämisaika oli keskimäärin 10, 7 kuukautta verrattuna 7, 9 kuukauteen lumelääkettä saaneiden kohdalla.

保加利亚语

В проучването на хепатоцелуларния карцином пациентите, приемащи nexavar, преживяват средно 10, 7 месеца, в сравнение със 7, 9 месеца при приемащите плацебо.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

12 potilaalla, joilla saavutettiin kokonaisremissio (cr + crp), oli keskimääräinen eloonjäämisaika 66, 6 viikkoa mitattuna tutkimuksen päätepistepäivän perusteella.

保加利亚语

12- те пациенти, постигнали обща ремисия (ПР + ПРт), са имали медианно време на преживяемост от 66, 6 седмици към крайната дата за събиране на данни.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

芬兰语

nexavar - hoitoa saaneiden potilaiden mediaani eloonjäämisaika oli 19, 3 kuukautta ja lumelääkettä saaneiden potilaiden mediaani eloonjäämisaika oli 15, 9 kuukautta (riskisuhde = 0, 77; 95%: n luottamusväli 0, 63 – 0, 95; p = 0, 015).

保加利亚语

Медианата на преживяемост е 19, 3 месеца при пациенти, рандомизирани към nexavar, в сравнение с 15, 9 месеца при пациентите на плацебо (hr = 0, 77; 95% ci:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,794,085,611 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認