您搜索了: sen kummemmin (芬兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

German

信息

Finnish

sen kummemmin

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

德语

信息

芬兰语

se ei poikkea muista aloista sen kummemmin.

德语

es gibt da keinen unterschied.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

sen on vaikeaa sen kummemmin puolustaa kuin vastustaakaan esitystä.

德语

der rat wolle ver fassungsgeber europas sein und sei damit in nizza kläglich gescheitert.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

hanke ei kuitenkaan ole yksinkertainen sen kummemmin tekniseltä kuin juridiseltakaan kannalta.

德语

allerdings handelt es sich um ein weder in technischer noch in rechtlicher hinsicht einfaches unterfangen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

arvoisat parlamentin jäsenet, tyhjiä ääniä ei tarvitse sen kummemmin selitellä.

德语

meine damen und herren, es ist nicht erforderlich, die stimmenthaltungen noch weiter zu erläutern.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

puhemies. - arvoisat parlamentin jäsenet, tyhjiä ääniä ei tarvitse sen kummemmin selitellä.

德语

der präsident - meine damen und herren, es ist nicht erforderlich, die stimmenthaltungen noch weiter zu er läutern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vaikka tätä väitettä ei sen kummemmin perustella, komitea katsoo, että se voi hyvinkin pitää paikkansa.

德语

diese behauptung wird zwar nicht näher begründet, könnte aber nach ansicht des ausschusses zutreffen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kunkin vaihtoehdon ympäristövaikutusten arvioinnissa ei ilmennyt merkittäviä vaikutuksia (sen kummemmin negatiivisia kuin positiivisiakaan).

德语

bei der bewertung der einzelnen optionen im hinblick auf ihre ökologischen auswirkungen wurden keine erheblichen auswirkungen, weder positiver noch negativer art, festgestellt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämän arvion seurauksena slovenia on pyrkinyt lisäämään vauhtiaan, mutta tšekin tilanne ei ole parantunut sen kummemmin.

德语

slowenien hat auf diese analyse mit einer beschleunigung der reformen reagiert, aber die lage in der tschechischen republik hat sich noch nicht wesentlich verbessert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tämä mahdollisesti johtuu siitä, että kuluttajat eivät vielä ole erityisen perehtyneitä niihin eivätkä sen kummemmin osaa niitä hyödyntää.

德语

bereits in dieser stellungnahme wurde darauf hingewiesen, daß die verbraucher an den nährwertangaben nur wenig interessiert sind; dies ist möglicherweise darauf zurückzuführen, daß die verbraucher mit nährwertangaben zum gegenwärtigen zeitpunkt nicht allzu vertraut sind und deshalb damit nicht ohne weiteres etwas anzufangen wissen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

joten asiaa sen kummemmin kiertelemättä, menettelynne hyödyttävät niitä sveitsiläisiä ja eurooppalaisia tahoja, jotka vastustavat sveitsin ja euroopan yhteisöjen läheisempiä suhteita.

德语

und was sie hier machen – damit das klar ist – , ist, denjenigen in der schweiz und in europa in die hände zu spielen, die gegen eine annäherung der schweiz an die europäischen gemeinschaften sind.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

3.4.4 tässä ehdotuksessa sen kummemmin kuin suositusehdotuksessakaan ei puututa opettajien ja lasten internet-käyttötaitoon opetus- ja oppimistarkoituksissa.

德语

illegal nicht aus der welt schaffen kann. selbst innerhalb der einzelnen mitgliedstaaten gibt es regionale kulturelle sensibilitäten in diesem bereich, an denen nicht vorbei gegangen werden kann.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

käsittelen seuraavaksi sen kummemmin erittelemättä joitakin ehkä hieman vakavampia asioita, ja naiset valkoisissa-järjestölle myönnetty palkinto antaa tilaisuuden keskittyä näihin asioihin.

德语

in lockerer reihenfolge jetzt einige vielleicht kritischere punkte. der den „ damen in weiß“ verliehene preis gibt mir anlass, darauf einzugehen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

mielestäni ehdotettu laki on paljon maltillisempi kuin yhdysvaltojen antama kotimaan turvallisuutta koskeva laki( homelands security act), jota euroopan parlamentti ei sen kummemmin vastustanut.

德语

ich würde behaupten wollen, dass das, was vorgeschlagen wird, noch milder ist als der ohne großen erkennbaren protest seitens dieses hauses vor kurzem in den vereinigten staaten verabschiedete homelands security act.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

jos palestiina ja israel eivät saa aikaan sopimusta jerusalemin asemasta, kaupungin itäisestä ja läntisestä osasta tulisi muodostaa kansainvälinen jerusalem, joka ei olisi sen kummemmin israelin kuin palestiinankaan pääkaupunki vaan maailman pääkaupunki.

德语

es empfange sie als freunde und repräsentanten zweier völker, die, das eine wie das andere, nun endlich ein recht auf frieden, sicherheit und ent wicklung hätten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ensinnäkin olemme eri mieltä esittelijän toteamuksesta, jonka mukaan siinä tapauksessa, että komission ehdotuksessa esitettyjä määrärahoja vähennetään, ne olisi otettava sen kummemmin perustelematta kalastussopimusten budjettiotsakkeeseen siitä huolimatta, että esittelijä näyttää unohtaneen, että suurin osa näistä varoista on nyt tarkoitettu käytettäviksi kehitysavun kustannuksiin eikä näiden sopimusten kaupallisiin osiin.

德语

erstens sind wir nicht mit der erklärung der berichterstatterin einverstanden, dass im falle einer kürzung der im kommissionsvorschlag vorgesehenen mittel diese ohne jede begründung von der rubrik fischereiabkommen abgezogen werden sollen, denn die berichterstatterin vergisst dabei offenbar, dass der größte teil dieser mittel gegenwärtig zur deckung der kosten für entwicklungshilfe und nicht für den kommerziellen teil dieser abkommen eingesetzt wird.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

3.13 puuttumatta sen kummemmin galileon prs-signaalin sotilaallisen käytön eri tyypeistä käytävään keskusteluun – se ei kuulu lausunnon alaan ja eikä sitä käsitellä vihreässä kirjassa – on kuitenkin todettava, että galileon käytön taloudellinen tasapaino on siitä osittain riippuvainen.

德语

3.13 ohne in die diskussionen über die verschiedenen arten der nutzung des galileo-signals zu militärischen zwecken für den öffentlichen regulierten dienst eingreifen zu wollen (dies würde den rahmen dieser stellungnahme sprengen; außerdem wurde diese frage auch im grün­buch ausgeklammert), hängt die rentabilität der galileo-anwendungen teilweise jedoch genau von dieser frage ab.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,282,135 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認