来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tehokkuuden varmistamiseksi on olennaista soveltaa rikosoikeudellisia seuraamuksia.
aplikovanie trestných zákonných sankcií je nevyhnutné, aby sa zabezpečila účinnosť.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
antaa poliisialaan liittyviä rikosoikeudellisia seikkoja koskevia neuvoja;
poskytuje poradenstvo v otázkach trestného súdnictva súvisiacich s políciou;
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
c) antaa poliisialaan liittyviä rikosoikeudellisia seikkoja koskevia neuvoja.
c) poskytuje poradenstvo o policajných otázkach súvisiacich s trestným súdnictvom.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
edellä 1 kohdan nojalla säädetyt seuraamukset eivät ole luonteeltaan rikosoikeudellisia.
sankcie podľa odseku 1 nemajú trestnoprávnu povahu.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考:
eurooppalainen valvontamääräys ei myöskään saa estää täytäntöönpanovaltiota aloittamasta tai jatkamasta omia rikosoikeudellisia menettelyjään.
európsky príkaz na dohľad nebráni vykonávajúcemu členskému štátu začať trestné konanie z vlastného podnetu alebo v ňom pokračovať.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
5. päätökset, jotka tehdään 1 ja 2 kohdan nojalla, eivät ole rikosoikeudellisia.
5. rozhodnutia prijaté podľa odsekov 1 a 2 nemajú trestno-právny charakter.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tämä direktiivi velvoittaa jäsenvaltiot säätämään kansallisessa lainsäädännössään rikosoikeudellisia rangaistuksia yhteisön ympäristönsuojelulainsäädännön vakavasta rikkomisesta.
táto smernica ukladá členským štátom povinnosť ustanoviť vo svojich vnútroštátnych právnych predpisoch trestnoprávne sankcie za závažné porušenie ustanovení práva spoločenstva o ochrane životného prostredia.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
3. päätökset, jotka tehdään 1 ja 2 kohdan nojalla, eivät ole luonteeltaan rikosoikeudellisia.
3. rozhodnutia podľa odsekov 1 a 2 nie sú trestnoprávnej povahy.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
henkilöön liittyviä tietoja saa toimittaa ainoastaan tulliviranomaisille ja rikosoikeudellisia seuraamuksia varten syyttäjä- ja tuomioistuinviranomaisille.
nominatívne údaje môžu byť postúpené iba colným orgánom a v prípade potreby, na účely trestného stíhania, štátnym orgánom trestného stíhania a súdnym orgánom.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
jos hallinnollisiin seuraamuksiin liittyy rikosoikeudellisia seuraamuksia samoin perustein, tällaisten seuraamusten yhdistämisen vaikutuksen on oltava oikeasuhteinen.
v prípadoch, v ktorých sa administratívne sankcie kombinujú s trestnými sankciami na základe rovnakých skutočností, je kumulovanie takýchto sankcií primerané.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
tämän direktiivin liitteissä luetellut säädökset sisältävät säännöksiä, joihin olisi liityttävä rikosoikeudellisia toimenpiteitä ympäristönsuojelua koskevien sääntöjen täyden tehokkuuden varmistamiseksi.
právne predpisy uvedené v prílohách k tejto smernici obsahujú ustanovenia, ktoré by mali podliehať trestnoprávnym opatreniam, s cieľom zabezpečiť, aby boli pravidlá ochrany životného prostredia plne účinné.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
teollis-ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseen tähtäävistä rikosoikeudellisista toimenpiteistä
o trestnoprávnych opatreniach na zabezpečenie dodržiavania práv duševného vlastníctva
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: