来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja aabraham antoi kaiken omaisuutensa iisakille.
a i hoatu e aperahama ana mea katoa ki a ihaka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tämä on se laki, jonka mooses antoi israelilaisille,
a, ko te ture tenei i hoatu e mohi ki te aroaro o nga tama a iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mooses antoi meille lain, perintönä jaakobin seurakunnalle.
na mohi te ture i ako ki a tatou, hei taonga tuku iho, tuku iho mo te huihui o hakopa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hän antoi kansansa alttiiksi miekalle ja julmistui perintöosaansa.
i tukua atu ano e ia tana iwi ma te hoari; a i riri ki tona kainga tupu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herra jylisi taivaasta, korkein antoi äänensä kaikua.
papa ana te whatitiri a ihowa i nga rangi; puaki ana te reo o te runga rawa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
antoi heidän satonsa tuhosirkoille ja heinäsirkoille heidän vaivannäkönsä;
a hoatu ana e ia o ratou hua ki te moka; me to ratou mauiui ki te mawhitiwhiti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mooses antoi ruubenilaisten sukukunnalle, heidän suvuilleen, maata:
a rite tonu ki o ratou hapu ta mohi i hoatu ai ki te iwi o nga tama a reupena
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
antoi heidän karjansa alttiiksi rakeille ja heidän laumansa salamoille.
tukua ana e ia a ratou kararehe ma te whatu, a ratou kahui ma nga uira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kuka on pannut viisautta pilvenlonkiin, tahi kuka antoi pilvenhattaroille ymmärrystä?
na wai i whakanoho nga whakaaro nunui ki nga wahi o roto? na wai i homai nga mahara ki te ngakau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
niin jeesus meni ja otti leivän ja antoi heille, ja samoin kalan.
na ka haere a ihu, ka mau ki te taro, a hoatu ana e ia ki a ratou, me nga ika
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hän antoi heille rakeita sateen sijaan, tulen leimauksia heidän maahansa.
i tukua iho e ia ki a ratou te whatu hei ua, me te ahi mura ki to ratou whenua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja farao antoi sinä päivänä käskyn kansan työnteettäjille ja päällysmiehille, sanoen:
na ka ako a parao i taua ra ki nga kaiakiaki o te iwi, ki o ratou rangatira, ka mea
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja hiskia antoi kaikki rahat, mitä herran temppelissä ja kuninkaan linnan aarrekammioissa oli.
na hoatu ana e hetekia ki a ia te hiriwa katoa i kitea ki te whare o ihowa, ki nga taonga ano o te whare o te kingi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja hän otti maljan, kiitti ja antoi heille; ja he kaikki joivat siitä.
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou: a ka inumia e ratou katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eikä yhtynyt häneen, ennenkuin hän oli synnyttänyt pojan. ja hän antoi hänelle nimen jeesus.
a kihai i mohio ki a ia, whanau noa tana tama matamua: a huaina ana e ia tona ingoa ko ihu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja herra jylisi taivaassa, korkein antoi äänensä kaikua, tulla rakeita ja palavia hiiliä.
i kokiritia e ia ana pere, a marara ana ratou: ae, i koperea hoki e ia te tini uira, a whati ana ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ensimmäiselle hän antoi nimen jemima, toiselle nimen kesia ja kolmannelle nimen keren-happuk.
a tapa iho e ia te ingoa o te tuatahi ko hemaima, ko te ingoa o te tuarua ko ketia, a ko te ingoa o te tuatoru ko kerenehapuku
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja hän otti maljan, kiitti ja antoi heille ja sanoi: "juokaa tästä kaikki;
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou, ka mea, inumia tetahi wahi o tenei e koutou katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mooses antoi toiselle puolelle manassen sukukuntaa maata, ja se tuli toiselle puolelle manassen sukukuntaa, heidän suvuilleen:
a i hoatu e mohi he wahi tuturu ki tetahi taanga o te iwi o manahi: a ka riro i tetahi taanga o te iwi o nga tama a manahi, he mea whakarite ki o ratou hapu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja tultuaan hän kohta astui hänen luoksensa ja sanoi: "rabbi!" ja antoi hänelle suuta.
na, i tona taenga mai, tika tonu ki a ia, ka mea, e rapi; a kihi ana i a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式