来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hän oli raskaana ja huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää.
jigéenu biir la, di yuuxu ndax metitu mat wu tar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lapsukaiseni, jotka minun jälleen täytyy kivulla synnyttää, kunnes kristus saa muodon teissä,
sama doom yi! yéena tax may dellu ci metit ni kuy matu, ba kera jikkoy kirist di mat ci yéen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kun sitten himo on tullut raskaaksi, synnyttää se synnin, mutta kun synti on täytetty, synnyttää se kuoleman.
kon bu bëgg-bëgg ëmbee, bàkkaar lay wasin, te bu bàkkaar màggee, jur dee.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tämä on kuvannollista puhetta; nämä naiset ovat kaksi liittoa: toinen on siinain vuorelta, joka synnyttää orjuuteen, ja se on haagar;
loolu nag am na lu muy misaal. Ñaari jigéen ñi dañoo bijji ñaari kóllëre. benn bi di ajara, mooy wone kóllëre, gi yàlla fasoon ca tundu sinayi. ay jaam lay jur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"katso, neitsyt tulee raskaaksi ja synnyttää pojan, ja tälle on annettava nimi immanuel", mikä käännettynä on: jumala meidän kanssamme.
«janq bi dina ëmb,jur doom ju góor,ñu tudde ko emanuwel,» liy tekki «yàlla ganesi na nu.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kun vaimo synnyttää, on hänellä murhe, koska hänen hetkensä on tullut; mutta kun hän on synnyttänyt lapsen, ei hän enää muista ahdistustaan sen ilon tähden, että ihminen on syntynyt maailmaan.
jigéen ju nekk ci mat, dafay jàq, ndaxte waxtu wi mu war a jur jot na. waaye bu doom ji juddoo, dina fàtte coonoom ndaxte day bég ci li doom ji gane àddina.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "totisesti, totisesti minä sanon sinulle: joka ei synny uudesti, ylhäältä, se ei voi nähdä jumalan valtakuntaa".
yeesu tontu ko ne: «ci dëgg-dëgg maa ngi la koy wax, képp ku judduwaatul doo man a seede nguuru yàlla.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式