您搜索了: järjestelyasiakirjan (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

järjestelyasiakirjan

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

järjestelyasiakirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.

法语

le texte de l'arrangement est joint à la présente décision.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

芬兰语

järjestelyasiakirjan oikeudellinen perusta on euroopan yhteisön perustamissopimuksen 62 artiklan 2 kohdan a alakohta ja 66 artikla yhdessä 300 artiklan kanssa.

法语

la base juridique de l'arrangement est constituée par l'article 62, point 2 a), et par l'article 66, en liaison avec l'article 300, du traité instituant la communauté européenne.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välisen järjestelyasiakirjan allekirjoittamiseksi euroopan yhteisön puolesta yksityiskohtaisista säännöistä näiden valtioiden osallistumiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan

法语

relative à la signature, au nom de la communauté européenne, d'un arrangement entre la communauté européenne, la république d'islande et le royaume de norvège sur les modalités de la participation de ces États aux activités de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

芬兰语

neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä, jolla on valtuudet tallettaa yhteisön puolesta järjestelyasiakirjan 9 artiklan 1 kohdassa määrätty hyväksymisasiakirja osoitukseksi siitä, että euroopan yhteisö suostuu sitoutumaan sopimukseen.

法语

le président du conseil est autorisé à désigner la personne habilitée à déposer, au nom de la communauté, l’instrument d’approbation prévu à l’article 9, paragraphe 1, de l’arrangement, à l'effet d'exprimer le consentement de la communauté à être liée.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

komission saatua 7 päivänä lokakuuta 2004 tähän valtuudet, euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välillä on käyty neuvottelut järjestelyasiakirjan tekemiseksi mainittujen valtioiden osallistumista euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.

法语

À la suite de l'autorisation donnée à la commission le 7 octobre 2004, des négociations menées avec la république d'islande et le royaume de norvège relatives à un arrangement sur les modalités de la participation de ces États à l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne ont abouti.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

neuvosto hyväksyi päätöksen, jolla komissio valtuutetaan aloittamaan neuvottelut järjestelyasiakirjan tekemiseksi islannin, norjan, sveitsin ja liechtensteinin kanssa näiden valtioiden osallistumisesta euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston toimintaan.

法语

le conseil a adopté une décision autorisant la commission à engager des négociations avec l'islande, la norvège, la suisse et le liechtenstein concernant les modalités de leur participation au bureau européen d'appui en matière d'asile.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

järjestelyasiakirjaan on liitetty yhteinen julistus, jossa korostetaan, että rajoitettujen äänioikeuksien myöntämistä islannin tasavallalle ja norjan kuningaskunnalle ei voida pitää oikeudellisena tai poliittisena ennakkotapauksena, vaikka virasto on yhteisön elin. tämä julistus julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä järjestelyasiakirjan kanssa.

法语

l'arrangement comprend une déclaration commune soulignant que l'octroi de droits de vote limités à la république d'islande et au royaume de norvège bien que l'agence soit un organisme de la communauté ne saurait en aucune façon être considéré comme un précédent juridique ou politique. ladite déclaration sera publiée au journal officiel en même temps que l'arrangement.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kom(2006) 178 -1 -26.4.2006 -ehdotus: neuvoston päätös, euroopan yhteisön sekä islannin tasavallan ja norjan kuningaskunnan välisen järjestelyasiakirjan allekirjoittamiseksi euroopan yhteisön puolesta yksityiskohtaisista säännöistä näiden valtioiden osallistumiseksi euroopan unionin jäsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyöstä huolehtivan viraston toimintaan -

法语

com(2006) 178 -1 -26.4.2006 -proposition de décision du conseil relative à la signature, au nom de la communauté européenne, d'un arrangement entre la communauté européenne, la république d'islande et le royaume de norvège sur les modalités de la participation de ces États aux activités de l'agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'union européenne -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,097,324 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認