您搜索了: normalisoituvat (芬兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

French

信息

Finnish

normalisoituvat

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

法语

信息

芬兰语

on mukavaa, että asiat normalisoituvat.

法语

sérieusement, mike, c'est bien que tout revienne à la normale.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos nait hänet, perheidenne välit normalisoituvat.

法语

quand tu l'épouseras, tu neutraliseras cette famille de démons.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

nämä normalisoituvat yleensä lopetettuasi tämän lääkkeen käytön.

法语

ceux-ci redeviennent habituellement normaux après l'arrêt de ce médicament.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sitten asiat normalisoituvat, joten poistun pian jaloistasi.

法语

et puis, les choses s'arrangeaient. - je vais vite partir d'ici.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kunhan asiat normalisoituvat, niin voimme pitää pitkän keskustelun.

法语

quand tout sera revenu à la normale, on pourra s'asseoir et en parler.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

odotamme, että belgradin ja pristinan väliset suhteet normalisoituvat edelleen.

法语

nous espérons que la normalisation des relations entre belgrade et pristina se poursuivra.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

uskotko, että suhteet normalisoituvat - kuuban ja usa:n välillä?

法语

etes-vous optimiste quant à une normalisation des relations entre cuba et les etats-unis ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

plasminogeenin ja α2- antiplasmiinin alentuneet plasmapitoisuudet normalisoituvat 1– 3 vuorokaudessa.

法语

l'activité de l'inhibiteur 1 de l'activateur du plasminogène (iap-1) peut être réduite à zéro, mais se normalise rapidement en moins de deux heures, reflétant un effet rebond.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

on parempi, että libyan suhteet euroopan unionin kanssa normalisoituvat, kuin että niin ei kävisi.

法语

il vaut mieux que la libye ait régularisé ses rapports avec l'union euro péenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kun kasvuhormonin vajausta hoidetaan lihasmassan ja rasvakudoksen määrät normalisoituvat eli lihasmassa lisääntyy ja rasvakudos vähentyy.

法语

lors du traitement d'un déficit en hormone de croissance, on assiste à une normalisation de la composition corporelle avec une augmentation de la masse maigre et une diminution de la masse grasse.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

jos maksaentsyymiarvot normalisoituvat, opsumitin käytön aloittamista uudelleen voidaan harkita, jos potilaalla ei ole ollut maksavaurion kliinisiä oireita.

法语

la réintroduction d’opsumit peut être envisagée après normalisation des taux sériques des enzymes hépatiques chez les patients n’ayant pas présenté de symptômes cliniques d’atteinte hépatique.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tilanteen fda:n päämajan edessä washingtonissa odotetaan normalisoituvat - päivä sen jälkeen, kun 175 mielenosoittajaa pidätettiin.

法语

retour à la normale devant les bureaux de la fda à washington au lendemain de l'arrestation de 175 manifestants.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos poikkeavat arvot toistuvat, seerumin maksa-arvoja on seurattava, kunnes ne normalisoituvat, tasaantuvat tai palautuvat lähtötasolle.

法语

si ces anomalies sont confirmées, les tests sériques hépatiques doivent être contrôlés jusqu'à ce que les résultats redeviennent normaux, stables ou conformes aux taux initiaux.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

hyytymistekijät v, viii, 2-makroglobuliini ja c1-esteraasin inhibiittori laskevat vain vähäisessä määrin ja normalisoituvat 1–2 päivässä.

法语

les taux de facteur v, de facteur viii, d'2-macroglobuline, et d'inhibiteur de la c1-estérase sont légèrement réduits mais se normalisent en 1 à 2 jours.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jos turkin suhteet kyproksen tasavaltaan normalisoituvat, siirtokuntalaisten ja 40 000: n kyprosta miehittävän turkkilaisen sotilaan täytyy vetäytyä saarelta, ja miksipä heitä ei voitaisi korvata pienimuotoisilla eurooppalaisilla joukoilla bosnian mallin mukaan.

法语

si elle souhaite normaliser ses relations avec la république de chypre, les colons et les 40  000 soldats des forces d’ occupation turques doivent quitter l’ île et être remplacés  - pourquoi pas  - par un contingent européen, aux effectifs réduits, sur le modèle bosniaque.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

芬兰语

jos oireet häviävät ja ck- arvot normalisoituvat, voidaan hoito aloittaa uudelleen harkiten ja tarkassa seurannassa pienimmällä annoksella crestoria tai toista hmg - coa- reduktaasin estäjää.

法语

si les symptômes disparaissent et que le taux de cpk revient à la normale, la ré-introduction de crestor ou d’ un autre inhibiteur de l’ hmg-coa réductase, à la dose la plus faible pourra être envisagée sous surveillance clinique attentive.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

芬兰语

(6) ohjelman keskipitkän aikavälin tavoitteena on, että rakenteellinen rahoitusasema (jossa on otettu huomioon edellä mainitun eurostatin päätöksen täytäntöönpanossa sovellettavan siirtymäajan vaikutus) on ohjelmakaudella 1 12—2 12 prosenttia suhteessa bkt:hen. rakenteellinen ylijäämä (ts. suhdannetasoitettu ylijäämä, josta on vähennetty kertaluonteisten ja väliaikaisten toimenpiteiden vaikutus) supistuu vuonna 2005 saavutetusta huipusta (3,6 prosenttia suhteessa bkt:hen) noin 2 34 prosenttiin suhteessa bkt:hen vuonna 2006, minkä jälkeen se palautuu jälleen 3 14 prosenttiin. vuonna 2006 pudotus on kuitenkin 0,8 prosenttiyksikköä. tämä johtuu siitä, että eläkerahastoista odotettavat verotulot, jotka olivat poikkeuksellisen suuret vuonna 2005, normalisoituvat. kun rakenteellinen ylijäämä korjataan ottamalla huomioon vuoden 2005 väliaikaisesti korkeammat tulot, se pysyy suurin piirtein samana vuodesta 2005 vuoteen 2006.

法语

(6) le programme se fixe comme objectif à moyen terme un solde structurel (tenant compte de la période de transition pour la mise en œuvre de la décision d'eurostat mentionnée ci-dessus) situé entre 1,5 et 2,5% du pib sur l'ensemble de la période de programmation. en termes structurels (corrigés des variations cycliques et à l'exclusion des mesures ponctuelles et temporaires), l'excédent passe d'un niveau record de 3,6% du pib en 2005 à environ 2,75% du pib en 2006 avant de se raffermir et d'atteindre 3,25% du pib. toutefois, le relâchement estimé à 0,8 point de pourcentage du pib pour 2006 reflète une normalisation des recettes fiscales attendues des fonds de retraite, qui étaient exceptionnellement élevées en 2005. corrigé en fonction des recettes temporairement plus élevées de 2005, l'excédent structurel est resté globalement inchangé entre 2005 et 2006.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,217,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認