您搜索了: ilmoitusvelvollisuuksia (芬兰语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Polish

信息

Finnish

ilmoitusvelvollisuuksia

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

波兰语

信息

芬兰语

2) vahvistetaan luotsien ilmoitusvelvollisuuksia (17 artikla).

波兰语

2) wzmocnienie obowiązków zawiadamiania pilotów (art. 17)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

yleisiä ilmoitusvelvollisuuksia ja -menetelmiä koskevien sääntöjen vahvistaminen;

波兰语

przyjmowania przepisów dotyczących ogólnych wymogów i metod w zakresie powiadamiania;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

määräaikojen tarkistamisella pyritään rationalisoimaan jäsenvaltioiden ilmoitusvelvollisuuksia, ja tarkistaminen edellyttää ekt 95 -lähettämisohjelman muuttamista tulevaisuudessa komission asetuksella.

波兰语

celem zmiany terminów dostarczania danych jest optymalizacja nałożonych na państwa członkowskie obowiązków w zakresie przekazywania danych, a w przyszłości zmiana zakłada pewne korekty programu przekazywania danych według esa 95, które zostaną wprowadzone rozporządzeniem komisji.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

2. vaarallisia tai ympäristöä pilaavia aineita kuljettavien alusten, joiden lähtösatama on yhteisön ulkopuolella ja määräsatama jäsenvaltion alueella, on noudatettava 13 artiklassa säädettyjä ilmoitusvelvollisuuksia.

波兰语

2. kapitan statku powracającego z portu poza obszarem wspólnoty i zbliżający się do portu państwa członkowskiego, wiozący niebezpieczne lub zanieczyszczające towary, wypełnia obowiązki zgłaszania zgodnie z art. 13.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

yleisesti ottaen jäsenvaltiot noudattavat ilmoitusvelvollisuuksia melko hyvin. tiedot toimitetaan kuitenkin usein jopa useita kuukausia myöhässä. esimerkiksi vuonna 2003 ainoastaan yhdeksän jäsenvaltiota viidestätoista toimitti ilmoituksen ajoissa.

波兰语

państwa członkowskie zasadniczo w odpowiedni sposób spełniają wymogi w zakresie sprawozdawczości. jakkolwiek, często powstają kilkumiesięczne opóźnienia. na przykład, w 2003 r. tylko 9 z 15 państw członkowskich złożyło sprawozdania w terminie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

edellä 1 ja 2 kohdassa mainittujen tietojen lisäksi ja koskien ainoastaan sellaisia ilmoitusvelvollisuuksia, joiden vuosittain lähettämien tai vastaanottamien tavaroiden arvo on kyseisten kynnysarvojen yläpuolella, jäsenvaltiot voivat määrätä, että tilastoilmoituksessa mainitaan seuraavat lisätiedot:

波兰语

oprócz danych przewidzianych w ust. 1 i 2, państwa członkowskie mogą, wyłącznie w odniesieniu do dostawców informacji statystycznych, w przypadku, których roczna wartość wysłanych lub odebranych informacji była wyższa niż wyżej określone progi, nakazać dostarczenie następujących danych dodatkowych za pomocą środka służącego do przekazywania danych statystycznych:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jos jäsenvaltio ei noudata tässä asetuksessa vahvistettuja ilmoitusvelvollisuuksia, komission voi olla mahdotonta suorittaa sille perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaisesti kuuluvaa seurantaa ja erityisesti arvioida, ovatko tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saaneiden tukien kasautumisen taloudelliset vaikutukset sellaisia, että ne haittaavat kaupankäynnin edellytyksiä yleisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla.

波兰语

niedopełnienie przez państwo członkowskie obowiązków sprawozdawczych ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu może uniemożliwić komisji wykonywanie monitoringu, zgodnie z art. 88 ust. 1 traktatu, a w szczególności ocenę tego, czy skumulowany skutek gospodarczy pomocy wyłączonej niniejszym rozporządzeniem może negatywnie odbić się na warunkach handlu w stopniu sprzecznym ze wspólnym interesem.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

oliiviöljyalan markkinatilanteen seurannan parantamiseksi ja alalla saadun kokemuksen huomioon ottamiseksi on tarpeen selkeyttää joitakin jäsenvaltioille asetuksen (ey) n:o 826/2008 liitteessä iii olevassa a osassa asetettuja ilmoitusvelvollisuuksia.

波兰语

w celu poprawy monitorowania sytuacji rynkowej w sektorze oliwy z oliwek i z uwagi na doświadczenie zdobyte w tej dziedzinie należy doprecyzować pewne obowiązki państw członkowskich w zakresie przekazywania informacji, wymienione w części a załącznika iii do rozporządzenia (we) nr 826/2008.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,309,969 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認