来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
menettelytapasäännöt
zasady prowadzenia działalności
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
työsopimuksen tai työsuhteen muoto ja todistus sen olemassaolosta sekä menettelytapasäännöt
forma i dowód istnienia umowy o pracę lub stosunku pracy oraz zasady proceduralne
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
jokaisessa sopimuspuolten kokouksen istunnossa laaditaan ja hyväksytään istunnon menettelytapasäännöt.
na każdym posiedzeniu konferencji stron należy określić i przyjąć regulamin tego posiedzenia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
komissio antaa komitean lausunnon perusteella yhteiset menettelytapasäännöt 20 artiklan mukaisesti.
przepisy te przyjmowane są przez komisję na podstawie opinii komitetu, zgodnie z art. 20.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
tiedeneuvosto laatii itselleen menettelytapasäännöt, jotka on alistettava sopimuspuolten kokouksen hyväksyttäviksi.
za zgodą konferencji stron rada naukowa ustanowi własny regulamin.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
valvontakomitea hyväksyy kokoustensa pitoa ja tehtäviensä hoitoa koskevat menettelytapasäännöt ja muuttaa niitä tarvittaessa.
komitet zgodności przyjmuje, oraz zmieni w miarę potrzeb, regulamin przeprowadzania swoich posiedzeń oraz wykonywania swoich funkcji.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
komission on hyväksyttävä menettelytapasäännöt, joita sovelletaan kokouksiin tarkkailijoina osallistuviin hallitusten välisten järjestöjen edustajiin.
komisja przyjmuje regulamin wewnętrzny w celu uregulowania uczestnictwa przedstawicieli organizacji międzyrządowych w charakterze obserwatorów.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hyväksymisten hakemista, käsittelemistä ja antamista koskevat yhteiset menettelytapasäännöt valmistelee hyväksymisen antavien nimettyjen tarkastuslaitosten muodostama organisaatio.
wspólne zasady proceduralne, dotyczące składania wniosków oraz przygotowywania i wydawania zaświadczeń, ustalane są przez organizację zrzeszającą wyznaczone organy uprawnione.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
hallintoneuvosto vahvistaa äänestystä koskevat menettelytapasäännöt, joissa määrätään myös edellytyksistä, joiden mukaan jäsen voi äänestää toisen jäsenen puolesta.
zarząd przyjmuje regulamin głosowania zawierający warunki głosowania jednego członka w imieniu innego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sopimuspuolten konferenssi laatii ja hyväksyy yksimielisesti menettelytapasäännöt itselleen ja perustamilleen toimielimille samoin kuin rahoitussäännöt, joilla määrätään erityisesti sopimuspuolten osallistumisesta tämän yleissopimuksen rahoittamiseen.
konferencja stron uzgodni i przyjmie przez konsenus jej zasady proceduralne oraz zasady proceduralne dla każdego organu pomocniczego, który może ustanowić, jak również zasady finansowe określające w szczególności udział finansowy stron niniejszej konwencji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
sopimuspuolten kokous hyväksyy itselleen menettelytapasäännöt, mukaan lukien säännöt ylimääräisten istuntojen koolle kutsumisesta, päätösvaltaisuuden edellytyksistä sekä tämän sopimuksen määräysten mukaisesti erityyppisiltä päätöksiltä vaadittavasta enemmistöstä.
zgromadzenie ustanawia swój regulamin wewnętrzny, zawierający między innymi przepisy dotyczące: zwoływania sesji nadzwyczajnej, wymaganego kworum oraz, z zastrzeżeniem postanowień niniejszego traktatu, większości wymaganej w przypadku różnego rodzaju decyzji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
pääjohtaja vahvistaa työntekijöiden suojelua koskevat menettelytapasäännöt kuultuaan riskinarviointikomiteaa, sosioekonomisesta analyysista vastaavaa komiteaa ja työturvallisuuden, työhygienian ja työterveyshuollon neuvoa-antavaa komiteaa.
dyrektor wykonawczy po konsultacji z komitetem ds. oceny ryzyka, komitetem ds. analiz społeczno-ekonomicz-nych i komitetem doradczym ds. bezpieczeństwa, higieny i ochrony zdrowia w miejscu pracy ustanawia regulamin dotyczący kwestii ochrony pracowników.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa saadessaan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot esitettävä sijoituspalveluyritykselle ne edellytykset, mukaan lukien menettelytapasäännöt, joita kyseisten sijoituspalvelujen tarjoajien on yleisen edun hyväksi noudatettava vastaanottavassa jäsenvaltiossa.
gdzie stosowne, właściwe władze przyjmującego państwa członkowskiego, po otrzymaniu informacjiokreślonych w ust. 1, wskażą przedsiębiorstwu inwestycyjnemu warunki, w tym zasady postępowania, których w interesie dobra publicznego podmioty świadczące usługi inwestycyjne, których to dotyczy, muszą przestrzegać w przyjmującym państwie członkowskim.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
7. jokaisessa sopimuspuolten kokouksen istunnossa laaditaan ja hyväksytään istunnon menettelytapasäännöt. sopimuspuolten kokouksen istunnossa tehtäviin päätöksiin vaaditaan läsnäolevien ja äänioikeuttaan käyttävien sopimuspuolten kahden kolmanneksen enemmistö, ellei tässä yleissopimuksessa määrätä toisin.
7. na każdym posiedzeniu konferencji stron należy określić i przyjąć regulamin tego posiedzenia. podjęcie decyzji na posiedzeniu konferencji stron wymaga większości dwóch trzecich głosów obecnych i głosujących stron, o ile niniejsza konwencja nie stanowi inaczej.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
huomioitsijan aseman myöntämisen ja osanoton ehdot määritetään komission menettelytapasäännöissä.
warunki dopuszczenia i uczestnictwa obserwatorów określone są w regulaminie komisji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: