来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kohde on käyttökunnossa.
rajatis on kasutusel.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
-alus on hyvässä käyttökunnossa,
-laevadele, mis on heas töökorras,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kohdetta rakennetaan, eikä se ole vielä käyttökunnossa.
rajatist ehitatakse ja see ei ole veel kasutusel.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
noudattaen hyväksyttyjä suunnittelutietoja, ja ne ovat turvallisessa käyttökunnossa.
heakskiidetud projekteerimisandmetega ja need on kõlblikud ohutuks kasutamiseks
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tarkastuksentoimittamisajankohtanakaikki 14valmiiksisaa-tua osuutta olivat kahtalukuun ottamatta käyttökunnossa.
audititegemiseajaloli14stvalminudlõigustkasutusele võetud12.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
toimintaa varten käytetty laitos tai laitteisto pidetään hyvässä käyttökunnossa.
asjaomast tootmiskohta ja seadmeid hoitakse mõistlikus töökorras.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
suurvuoreaktori on käyttökunnossa ainakin vuoteen 2015, ja reaktorin operaattorille myönnettiin uusi ajantasaistettu käyttölupa helmikuussa 2005.
kõrgvooreaktor on töökorras vähemalt kuni aastani 2015 ja veebruaris 2005 anti reaktori käitajale uus tegevusluba.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
atk-pohjaisten tietokantojen on oltava täysin käyttökunnossa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1999, ja niiden on sisällettävä tästä päivämäärästä alkaen kaikki vaadittavat tiedot kyseisen direktiivin mukaisesti.
elektroonilised andmebaasid võetakse täielikult kasutusele hiljemalt 31. detsembril 1999 ja need sisaldavad alates sellest kuupäevast kõiki nimetatud direktiivis nõutud andmeid.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
jarrutusteho on todennettava käyttäen normaalissa käyttökunnossa olevaa täyteen lastattua (kuten 4.2.3.2 kohdassa on määritelty) junaa.
pidurdustõhususe kontrollimiseks tuleb arvutustes kasutada täielikus sõidukorras ja normaalselt koormatud rongi (vastavalt punktile 4.2.3.2).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
2. jäsenvaltio ei saa kieltää sellaisten tuotteiden kuljettamista näillä kuormalavoilla, joiden kuljettamisen ne sallivat maataloudessa tai metsänhoidossa käytettävillä perävaunuilla. enimmäiskuormitus, joka on vähintään 80 prosenttia käyttökunnossa olevan traktorin painosta, on sallittu valmistajan ilmoittamissa rajoissa.
2. Ükski liikmesriik ei tohi keelata vedada sellistel koormaplatvormidel tooteid, mida nad lubavad vedada põllumajanduslikul või metsanduslikul otstarbel kasutatavatel haagistel. tootja kehtestatud piirides on lubatud maksimaalne koormus, mis moodustab vähemalt 80% sõidukorras traktori kaalust.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(27) osajärjestelmien vaatimustenmukaisuus liittyy pääasiassa niiden käyttöalaan, jonka tarkoituksena on taata ja varmistaa järjestelmän yhteentoimivuus, eikä ainoastaan niiden vapaaseen liikkuvuuteen sisämarkkinoilla. käyttöönsoveltuvuuden arviointia sovelletaan järjestelmän turvallisuuden, käyttövalmiuden ja taloudellisuuden kannalta ratkaiseviin osatekijöihin. käyttöönsoveltuvuuden arviointi tehdään järjestelmän turvallisuuden, käyttökunnon tai taloudellisuuden kannalta tärkeimmille osatekijöille. siten valmistajan ei tarvitse kiinnittää ce-merkintää osatekijöihin, jotka kuuluvat tämän direktiivin säännösten soveltamisalaan, vaan valmistajan laatiman vaatimustenmukaisuusvakuutuksen olisi oltava riittävä sen jälkeen, kun vaatimustenmukaisuus ja/tai käyttöönsoveltuvuus on arvioitu.
(27) komponentide vastavus on peamiselt seotud nende kasutusalaga, et tagada võrgustiku koostalitlusvõime ja mitte üksnes nende vaba liikumisega ühenduse turul. tuleb hinnata kõige tähtsamate komponentide kasutussobivust seoses ohutuse, kättesaadavuse või süsteemi säästlikkusega. seepärast ei ole tootjal vaja kinnitada ce-märgistust komponentidele, mille kohta juba kehtivad käesoleva direktiivi sätted. vastavuse ja/või kasutussobivuse hindamisel põhinev tootja vastavusdeklaratsioon peaks olema piisav.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: