来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-23 ja 24 artiklassa tarkoitettu kauttakulkuvaltion toimivaltainen viranomainen.
-transitmyndigheten enligt artikel 23 och 24.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
5. kuljetusasiakirjan antaa yhteisön viimeisen kauttakulkuvaltion toimivaltainen viranomainen.
5. fraktsedeln skall utfärdas av den sista behöriga transitmyndigheten inom gemenskapen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
lupaa ei vaadita, jos käytetään ilmakuljetusta eikä reittisuunnitelmaan kuulu välilaskua kauttakulkuvaltion alueella.
tillstånd krävs inte när flygtransport används och ingen landning på transiteringsstatens territorium planeras.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
5. kauttakulkuvaltion toimivaltainen viranomainen voi päättää kirjallisen hyväksynnän antamisesta alle kolmenkymmenen päivän määräajassa.
5. den behöriga transitmyndigheten får ge sitt skriftliga samtycke innan fristen på 30 dagar har löpt ut.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
lähettävän valtion ja kauttakulkuvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat vastustaa tällaisia siirtoja 7 artiklan 4 kohdan perusteella tai asettaa ehtoja kuljetukselle.
de behöriga myndigheterna i avsändar-och transitmedlemsstaterna får göra invändningar mot varje sådan transport i enlighet med artikel 7.4, eller ställa villkor för transporten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
c) jätteen lähettävät ja vastaanottavat sekä kauttakulkuvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat myös esittää perusteltuja vastalauseita suunniteltua siirtoa vastaan:
c) vidare får de behöriga avsändar-, destinations-och transitmyndigheterna framställa motiverade invändningar mot den planerade transporten i följande fall:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
7. heti, kun jätteet ovat poistuneet yhteisöstä, yhteisön lähtötulliaseman on toimitettava jäljennös kuljetusasiakirjasta yhteisön viimeisen kauttakulkuvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
7. så snart avfallet har lämnat gemenskapen skall utförseltullstället sända en kopia av fraktsedeln till den sista behöriga transitmyndigheten inom gemenskapen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
d) jätteen vastaanottavat toimivaltaiset viranomaiset ja kauttakulkuvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa niiden toimivaltaan kuuluviin jätekuljetuksiin liittyvät ehdot kahdenkymmenen päivän kuluessa vastaanottovahvistuksen lähettämisestä.
d) de behöriga avsändar-och transitmyndigheterna kan inom 20 dagar sedan bekräftelsen avsänts fastställa de villkor för avfallstransporten som skall gälla för områden inom deras jurisdiktion.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
8. jätteen lähettävä toimivaltainen viranomainen voi kansallisen lainsäädännön mukaan päättää lähettävänsä ilmoituksen vastaanottavalle toimivaltaiselle viranomaiselle itse ilmoituksen tekijän sijasta, ja toimittaa jäljennöksen vastaanottajalle ja kauttakulkuvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle.
8. en behörig avsändarmyndighet får i enlighet med nationella regler besluta att i anmälarens ställe själv göra anmälan till den behöriga destinationsmyndigheten, med kopior till mottagaren och till den behöriga transitmyndigheten.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
e) `kauttakulkuvaltion toimivaltaisella viranomaisella` yhtä ainoaa jäsenvaltioiden 36 artiklan mukaisesti nimeämää viranomaista siinä valtiossa, jonka kautta jäte siirretään,
e) behörig transitmyndighet: den enda behöriga myndighet som utsetts av medlemsstaterna i enlighet med artikel 36 för den stat genom vilken transporten transiteras,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
b) jätteen vastaanottavat toimivaltaiset viranomaiset ja kauttakulkuvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat esittää vastustuksensa kahdenkymmenen päivän kuluessa vastaanottovahvistuksen lähettämisestä. ne voivat myös pyytää lisätietoja. tämä vastustaminen on ilmaistava kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja jäljennös toimitettava muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
b) de behöriga avsändar-och transitmyndigheterna får göra invändningar inom 20 dagar sedan bekräftelsen avsänts. de får även begära kompletterande uppgifter. invändningarna skall skriftligen meddelas anmälaren, med kopior till övriga berörda behöriga myndigheter.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
määrävaltiona tai kauttakulkuvaltiona oleva jäsenvaltio, joka on 5 artiklassa tarkoitetun tarkastuksen aikana todennut yhden tai useamman ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun taudin esiintymisen, voi tarvittaessa toteuttaa yhteisön säännöksissä tarkoitetut varotoimenpiteet.
i avvaktan på att åtgärder vidtas i enlighet med punkt 4 får den mottagande medlemsstaten, när särskilt allvarliga folk- eller djurhälsoskäl föreligger, vidta tillfälliga skyddsåtgärder gentemot de berörda anläggningarna eller, i fråga om en epizootisk sjukdom, vad gäller det skyddsområde som fastställs i gemenskapens regler.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
参考: