来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kiireellisyysmenettelyn soveltamisesta, jos se puheenjohtajan mielestä ontarpeen, jotta lausunto saadaan ajoissa valmiiksi.
förfarandet för brådskande ärenden användas om ordföranden anser det varanödvändigt för att kommittén skall kunna anta sitt yttrande i tid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arvoisa rouva puhemies, haluaisin sanoa euroopan sosialistipuolueen ryhmän puolesta, että kiireellisyysmenettelyn käyttö tunisian tapauksessa ilman etukäteistä parlamenttien välistä keskustelua on sopimatonta ja ajattelematonta.
fru ordförande, som medlem av europeiska socialdemokratiska partiets grupp vill jag lägga fram att det brådskande parlamentariska förfarande som används, utan föregående parlamentarisk dialog, i fråga om en associerad partner såsom tunisien, är olämpligt och motverkar sitt eget syfte.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
( pt) esittelijä parantaa komission ehdotusta mahdollisuuksien mukaan ja ottaa huomioon kiireellisyysmenettelyn, joka sisällytettiin naudanlihamarkkinoiden kriisin torjumiseksi laadittuun seitsemän toimen pakettiin.
( pt) föredraganden förbättrar kommissionens ursprungsförslag så mycket som är möjligt och tar hänsyn till det brådskande förfarande som omgav paketet med sju åtgärder för bekämpning av krisen på nötköttsmarknaden .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jos kiireellisyys johtuu määräajasta, jonka neuvosto, euroopan parlamentti tai komissio on asettanut komitealle lausunnon esittämiseksi, voidaan päättää kiireellisyysmenettelyn soveltamisesta, jos se puheenjohtajan mielestä on tarpeen, jotta lausunto saadaan ajoissa valmiiksi.
när ärendets brådskande karaktär kan hänföras till en tidsgräns för kommittén att yttra sig om en remiss från rådet, europaparlamentet eller kommissionen, kan förfarandet för brådskande ärenden användas om ordföranden anser det vara nödvändigt för att kommittén skall kunna anta sitt yttrande i tid.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
? komissiolle ja jäsenvaltioille on annettava viipymättä tieto kiireellisyysmenettelystä ja esitettävä sen perustelut. komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen keskeyttää kiireellisyysmenettelyn, jos se katsoo, ettei se täytä tämän kohdan vaatimuksia tai on muuten yhteisön lainsäädännön vastainen. ⎪
? kommissionen och de berörda medlemsstaterna skall utan dröjsmål informeras om nödförfarandet och om skälen till detta. på begäran av en eller flera medlemsstater, eller på eget initiativ, får kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 25.2 tillfälligt stoppa förfarandet om den anser att det inte uppfyller kraven i denna punkt eller på annat sätt strider mot gemenskapsrätten. ⎪
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: