来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kierros olutta naapureillemme!
merv, en runda öl till våra grannar här. du skÄmtar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- mennään esittelemään itsemme naapureillemme.
vi presenterar oss för grannarna.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vien tämän omenapiirakan uusille naapureillemme.
jag ska ta äppelpajen till våra nya grannar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"työpaikkoja asukkaillemme lapsillemme, naapureillemme."
"till arbetstillfällen för våra invånare, våra barn, våra grannar."
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
uusille naapureillemme yhdentymismahdollisuus on samanlainen unelma kuin aikoinaan meillekin.
för våra nya grannar innebär utsikten till integration samma dröm som vi själva har haft.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
monille naapureillemme eu on erittäin houkutteleva, ja ne haluavat liittyä siihen.
många i vår omgivning tycker att eu är mycket lockande och vill gå med.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
naapuruuspolitiikka on suunnattu eu: n itäisille naapurivaltioille mutta myös välimeren alueen eteläisille naapureillemme.
detta är en politik riktad till eu : s grannar i öst men även till grannarna i medelhavsområdet .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
silloin eurooppa kävisi läpi ikuista perustuslaillista muutosta, joka olisi käsittämätön kan salaisillemme ja naapureillemme.
det är därför utvidgningen av europeiska unionen är en så svår och unik utmaning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
terve, vapaa markkinatalous on yksi demokratian pääpiirteistä, ja tässä onkin suurin haaste itäisille naapureillemme.
en sund fri marknadsekonomi är en av demokratins grundpelare och däri ligger den största utmaningen för våra östliga grannar .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
oli siksi viisasta luoda ja ottaa käyttöön tämä suunnitelma. siitä on hyötyä sekä euroopalle että uusille naapureillemme.
vi har således gjort klokt i att skapa och lansera detta koncept; det tjänar eu och våra nya grannar väl.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ja maksa naapureillemme, heidän helmaansa, seitsenkertaisesti se herjaus, jolla he ovat herjanneet sinua, herra.
och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, herre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sen sijaan vastuumme on nyt siirtymässä välimeren eteläpuolisille naapureillemme, joilla on suuria vaikeuksia ottaa hoitaakseen tämä hyvin raskas taakka.
vi ser nu att våra grannar i söder vid medelhavet iklär sig vårt ansvar, de som har stora svårigheter att bära denna mycket tunga börda.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
samalla olisi kuitenkin moraalisesti aivan yhtä väärin antaa naapureillemme katteettomia lupauksia niiden mahdollisesta liittymisestä, kun kumpikaan osapuoli ei tunnu olevan valmiina siihen.
samtidigt skulle det vara lika moraliskt orätt att ge illusoriska löften till våra grannar om deras möjliga anslutning i ett läge där ingen av parterna är redo för detta .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
meidän on päättäväisesti ja sinnikkäästi vakuutettava naapureillemme, etteivät ihmisoikeuksien kunnioittaminen ja vakiinnuttaminen ole ristiriidassa terrorismin vastaisen taistelun kanssa vaan että ne ovat nimenomaan menestyksekkään terrorismin vastaisen taistelun edellytyksiä.
vi måste fast och ihärdigt övertyga våra grannar om att respekten för och genomförandet av de mänskliga rättigheterna inte står i motsatsställning till kampen mot terrorismen , inte motsäger den, utan faktiskt utgör förutsättningen för en framgångsrik kamp mot terrorn .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
prosessi, joka alkoi barcelonan konferenssista on kehittynyt kiinteimpien taloudellisten yhteyksien järjestelmäksi ja tiiviimmäksi poliittiseksi vuoropuheluksi, jolla on strateginen merkitys unionille, sen jäsenvaltioille ja eteläisille naapureillemme.
processen som började med konferensen i barcelona har utvecklat sig till ett system av tätare ekonomiska band och en mer intensiv politisk dialog som är av strategisk vikt för unionen , dess medlemsstater och våra sydliga grannar.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
kyse ei ole ainoastaan siitä, että naapureillemme ja joillekin kaukaisille kehitysmaille ilmoitetaan, että niiden on otettava takaisin kansalaisensa tai ehkäpä sellaiset niiden naapurimaiden kansalaiset, joilta turvapaikka on evätty.
det handlar inte bara om att tala om för våra grannländer och vissa avlägset belägna utvecklingsländer att de måste återta avvisade asylsökanden som härstammar från deras eget land eller eventuellt från deras grannland .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, aloitan ilmaisemalla syvän poliittisen myötätuntoni galicialaisille naapureillemme ja ystävillemme siitä kärsimyksestä, jota tämä murhenäytelmä heille nyt ja tulevaisuudessa aiheuttaa.
herr talman, fru kommissionär, kolleger! jag vill börja med att uttrycka min djupa politiska solidaritet med våra grannar och vänner i galicien för det lidande som denna tragedi nu förorsakar och kommer att förorsaka den närmaste framtiden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
olemme tämän velkaa turkkilaisille naapureillemme. on kerrottava turkkilaisille, että he ovat edistyneet ja että heidän olisi jatkettava valitsemallaan tiellä turkin, eu: n sekä oman maanosamme vakauden ja kasvun hyväksi.
detta är något vi är skyldiga våra turkiska grannar och vi måste tala om för turkarna att de är på god väg och att de bör fortsätta på den väg de har slagit in på, till förmån för turkiet , eu och stabilitet och tillväxt i vår del av världen .
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en haluaisi yliarvioida tämän sitoumuksen tärkeyttä, mutta haluan todeta, että jotkut huomioitsijat ovat verranneet sitä naapureillemme idässä annettavaksi "mini-marshall-avuksi".
den nya strukturen kommer att föra samman kandidatländerna och medlemsstaterna, vilket kommer att göra det enklare att överföra procedurer och förfaringssätt samt kunnande och påskynda anslutningen av kandidatländerna till europeiska unionen (se även sidorna 16-19).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式