您搜索了: naapureillemme (芬兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Swedish

信息

Finnish

naapureillemme

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

瑞典语

信息

芬兰语

kierros olutta naapureillemme!

瑞典语

merv, en runda öl till våra grannar här. du skÄmtar.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

- mennään esittelemään itsemme naapureillemme.

瑞典语

vi presenterar oss för grannarna.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vien tämän omenapiirakan uusille naapureillemme.

瑞典语

jag ska ta äppelpajen till våra nya grannar.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

芬兰语

"työpaikkoja asukkaillemme lapsillemme, naapureillemme."

瑞典语

"till arbetstillfällen för våra invånare, våra barn, våra grannar."

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

uusille naapureillemme yhdentymismahdollisuus on samanlainen unelma kuin aikoinaan meillekin.

瑞典语

för våra nya grannar innebär utsikten till integration samma dröm som vi själva har haft.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.

瑞典语

du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

monille naapureillemme eu on erittäin houkutteleva, ja ne haluavat liittyä siihen.

瑞典语

många i vår omgivning tycker att eu är mycket lockande och vill gå med.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

naapuruuspolitiikka on suunnattu eu: n itäisille naapurivaltioille mutta myös välimeren alueen eteläisille naapureillemme.

瑞典语

detta är en politik riktad till eu : s grannar i öst men även till grannarna i medelhavsområdet .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

silloin eurooppa kävisi läpi ikuista perustuslaillista muutosta, joka olisi käsittämätön kan salaisillemme ja naapureillemme.

瑞典语

det är därför utvidgningen av europeiska unionen är en så svår och unik utmaning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

terve, vapaa markkinatalous on yksi demokratian pääpiirteistä, ja tässä onkin suurin haaste itäisille naapureillemme.

瑞典语

en sund fri marknadsekonomi är en av demokratins grundpelare och däri ligger den största utmaningen för våra östliga grannar .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

oli siksi viisasta luoda ja ottaa käyttöön tämä suunnitelma. siitä on hyötyä sekä euroopalle että uusille naapureillemme.

瑞典语

vi har således gjort klokt i att skapa och lansera detta koncept; det tjänar eu och våra nya grannar väl.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

ja maksa naapureillemme, heidän helmaansa, seitsenkertaisesti se herjaus, jolla he ovat herjanneet sinua, herra.

瑞典语

och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, herre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sen sijaan vastuumme on nyt siirtymässä välimeren eteläpuolisille naapureillemme, joilla on suuria vaikeuksia ottaa hoitaakseen tämä hyvin raskas taakka.

瑞典语

vi ser nu att våra grannar i söder vid medelhavet iklär sig vårt ansvar, de som har stora svårigheter att bära denna mycket tunga börda.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

samalla olisi kuitenkin moraalisesti aivan yhtä väärin antaa naapureillemme katteettomia lupauksia niiden mahdollisesta liittymisestä, kun kumpikaan osapuoli ei tunnu olevan valmiina siihen.

瑞典语

samtidigt skulle det vara lika moraliskt orätt att ge illusoriska löften till våra grannar om deras möjliga anslutning i ett läge där ingen av parterna är redo för detta .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

meidän on päättäväisesti ja sinnikkäästi vakuutettava naapureillemme, etteivät ihmisoikeuksien kunnioittaminen ja vakiinnuttaminen ole ristiriidassa terrorismin vastaisen taistelun kanssa vaan että ne ovat nimenomaan menestyksekkään terrorismin vastaisen taistelun edellytyksiä.

瑞典语

vi måste fast och ihärdigt övertyga våra grannar om att respekten för och genomförandet av de mänskliga rättigheterna inte står i motsatsställning till kampen mot terrorismen , inte motsäger den, utan faktiskt utgör förutsättningen för en framgångsrik kamp mot terrorn .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

prosessi, joka alkoi barcelonan konferenssista on kehittynyt kiinteimpien taloudellisten yhteyksien järjestelmäksi ja tiiviimmäksi poliittiseksi vuoropuheluksi, jolla on strateginen merkitys unionille, sen jäsenvaltioille ja eteläisille naapureillemme.

瑞典语

processen som började med konferensen i barcelona har utvecklat sig till ett system av tätare ekonomiska band och en mer intensiv politisk dialog som är av strategisk vikt för unionen , dess medlemsstater och våra sydliga grannar.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

kyse ei ole ainoastaan siitä, että naapureillemme ja joillekin kaukaisille kehitysmaille ilmoitetaan, että niiden on otettava takaisin kansalaisensa tai ehkäpä sellaiset niiden naapurimaiden kansalaiset, joilta turvapaikka on evätty.

瑞典语

det handlar inte bara om att tala om för våra grannländer och vissa avlägset belägna utvecklingsländer att de måste återta avvisade asylsökanden som härstammar från deras eget land eller eventuellt från deras grannland .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, aloitan ilmaisemalla syvän poliittisen myötätuntoni galicialaisille naapureillemme ja ystävillemme siitä kärsimyksestä, jota tämä murhenäytelmä heille nyt ja tulevaisuudessa aiheuttaa.

瑞典语

herr talman, fru kommissionär, kolleger! jag vill börja med att uttrycka min djupa politiska solidaritet med våra grannar och vänner i galicien för det lidande som denna tragedi nu förorsakar och kommer att förorsaka den närmaste framtiden.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

olemme tämän velkaa turkkilaisille naapureillemme. on kerrottava turkkilaisille, että he ovat edistyneet ja että heidän olisi jatkettava valitsemallaan tiellä turkin, eu: n sekä oman maanosamme vakauden ja kasvun hyväksi.

瑞典语

detta är något vi är skyldiga våra turkiska grannar och vi måste tala om för turkarna att de är på god väg och att de bör fortsätta på den väg de har slagit in på, till förmån för turkiet , eu och stabilitet och tillväxt i vår del av världen .

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

en haluaisi yliarvioida tämän sitoumuksen tärkeyttä, mutta haluan todeta, että jotkut huomioitsijat ovat verranneet sitä naapureillemme idässä annettavaksi "mini-marshall-avuksi".

瑞典语

den nya strukturen kommer att föra samman kandidatländerna och medlemsstaterna, vilket kommer att göra det enklare att överföra procedurer och förfaringssätt samt kunnande och påskynda anslutningen av kandidatländerna till europeiska unionen (se även sidorna 16-19).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,782,545,856 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認