您搜索了: päällekkäisyyksiin (芬兰语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Lithuanian

信息

Finnish

päällekkäisyyksiin

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

立陶宛语

信息

芬兰语

ehdotettu yrityskauppa ei johtanut horisontaalisiin päällekkäisyyksiin.

立陶宛语

siūlomas įsigijimas nesukūrė horizontalaus veiklos sutapimo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

toimenpide johtaa myös tiettyihin markkinaosuuksien päällekkäisyyksiin pienasiakkaille suuntautuvien sähkön vähittäistoimitusten markkinoilla.

立陶宛语

dėl šios veiklos kai kurios rinkos dalys iš dalies sutaps mažmeninėje elektros tiekimo mažiems klientams rinkoje.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

芬兰语

arviointien määrän ja moninaisuuden kasvu johtaa yhtä kaikki epätehokkuuteen, päällekkäisyyksiin ja epäjohdonmukaisuuksiin ja voi heikentää arvioiden tarkkuutta.

立陶宛语

tačiau dėl tokios gausybės vertinimų ir jų įvairovės atsiranda neveiksmingumo, pasikartojimų ir nenuoseklumo, o tai gali pakenkti vertinimų veiksmingumui.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

yrityskauppa johtaa osapuolten välillä eräisiin horisontaalisiin päällekkäisyyksiin vanhusten hoitokotipalveluiden tarjonnassa yhdistyneessä kuningaskunnassa riippumatta siitä, miten markkinat määritellään.

立陶宛语

sudarius sandorį, šalių jk teikiamos globos namų paslaugos kai kuriuose horizontaliuosiuose sektoriuose iš dalies sutaps nepaisant to, kaip apibrėžtos šios rinkos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

(5) keskittymä johtaa horisontaalisiin päällekkäisyyksiin useilla teknisten kumituotteiden markkinoilla. komissio on havainnut mahdollisia kilpailuongelmia neljillä markkinoilla:

立陶宛语

(5) keliose techninių gumos gaminių rinkose dėl koncentracijos horizontali veikla iš dalies sutampa. komisija nustatė galimas konkurencijos problemas keturiose rinkose:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

8) sopimuspuolet ottavat kaiken hyödyn kansainvälisten ja muiden toimivaltaisten järjestöjen työstä ja asiantuntemuksesta, ja pyrkivät välttämään päällekkäisyyksiä.

立陶宛语

8. susitariančiosios Šalys turi visiškai pasinaudoti kompetentingų tarptautinių ar kitokių institucijų darbu bei patirtimi ir stengtis nedubliuoti atlikto darbo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,720,638 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認