您搜索了: oikeusjärjestyksessä (芬兰语 - 荷兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

荷兰语

信息

芬兰语

oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

in het verdrag van amsterdam wordt de schengenregeling in het institutionele systeem van de unie geïntegreerd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

euroopan yhteisÖjen tuomioistuin yhteisÖn oikeusjÄrjestyksessÄ p

荷兰语

het hof van justitie van de europese gemeenschappen in de communautaire rechtsorde p

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen mukaan itävallan oikeusjärjestyksessä pätemättömien

荷兰语

de inwerkingtreding van het gemeenschapsrecht in een lidstaat kan slechts tot gevolg hebben, dat een dergelijke hypothecaire inschrijving wordt bekrachtigd, voorzover het toepasselijke nationale recht aan die inschrijving een zekere juridische waarde toekent zolang een rechterlijke instantie de nietigheid ervan niet heeft vastgesteld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

siten palaamme jälleen painoarvon nurinkuriseen asetteluun oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

dat heeft alweer te maken met de verkeerde waardenhiërarchie in onze rechtsorde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

芬兰语

demokraattisessa oikeusjärjestyksessä ei mikään voi oikeuttaa terroriin ja väkivaltaan.

荷兰语

het parlement en het jaar tegen racisme moeten hen duidelijk maken wat wij beogen en wat europa tegen de bedreiging van het racisme wil doen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

omaisuudensuoja, jota kantaja väittää loukatun, taataan yhteisön oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

volgens verzoeker werd wegens de schorsing van de referentiehoeveelheden, tot de vaststelling van de bestreden verordening een vergoeding toegekend.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kansallisella menettelyllä ei saa myöskään tehdä yhteisön oikeusjärjestyksessä taattujen oikeuksien

荷兰语

— de mogelijkheid om een verzoek tot herziening met terugwerkende kracht in te dienen na het verstrijken van de termijn van twee jaar bedoeld in artikel 95 bis, leden 5 en 6, van de gewijzigde verordening nr. 1408/71 (tweede onderdeel van de tweede vraag).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

lainsäätäjä ei ole tosin täysin vapaa missään demokraattisen oikeusvaltion oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

van een volledige vrijheid van de wetgever kan echter geen sprake zijn binnen een democratische rechtsstaat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

belgian ja alankomaiden oikeusjärjestyksessä tyypillisiä ovat niin kutsutut riita-asiavaliokunnat.

荷兰语

3.2.3 tegen deze achtergrond verdient het uitgangspunt van de commissie om met deze mededeling de mogelijkheden van een buitengerechtelijke beslechting van geschillen te beklemtonen én werkelijk te bevorderen, alle lof.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kantajan mukaan riitojenratkaisuelimen pakottavilla päätöksillä voi olla välit­tömiä oikeusvaikutuksia yhteisön oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

haars inziens kunnen de dwingende besluiten van het orgaan voor geschillenbemiddeling rechtstreekse werking in de communautaire rechtsorde hebben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

tässä yhteydessä nousee esiin kysymys kansallisessa oikeusjärjestyksessä postimyynnille annetun käsitteen määrittelemisestä.

荷兰语

in deze context rijst de vraag naar de definitie, in de nationale rechtsorde, van het begrip postorderverkoop.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jälkimmäinen seikka liittyy siihen aineelliseen liikkumavaraan, joka paikallisyhteisölle on varattu kansallisessa oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

het andere aspect heeft betrekking op de materiële handelingsvrijheid van de plaatselijke overheid krachtens de nationale rechtsorde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

määräaika, joka on vahvistettu direktiivin täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä, päättyi 1.7.2004.

荷兰语

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 juli 2004 verstreken.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

määräaika direktiivin 2004/72/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 12.10.2004.

荷兰语

de termijn voor omzetting van richtlijn 2004/72/eg in nationaal recht is op 12 oktober 2004 verstreken.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

määräaika, jossa direktiivi oli pantava täytäntöön sisäisessä oikeusjärjestyksessä, on päättynyt 1.1.2005.

荷兰语

de termijn voor omzetting van de richtlijn in nationaal recht is op 1 januari 2005 verstreken.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

säädetty määräaika direktiivin 2003/35/ey täytäntöönpanolle kansallisessa oikeusjärjestyksessä päättyi 25.6.2005.

荷兰语

de termijn voor omzetting van richtlijn 2003/35/eg in nationaal recht is op 25 juni 2005 verstreken.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

芬兰语

eipidä myöskään unohtaa, että perusoikeuskirjan sisällyttäminen perustuslakisopimukseen merkitsee siinä myönnettyjen sosiaalisten oikeuksien täysimääräistä tunnustamista yhteisön oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

alle sectoren van het extern optreden van de unie zijn ondergebracht in een aparte titel van de grondwet (titel v van deel iii).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tältä osin on täsmennettävä, että yhdenkään jäsenvaltion oikeusjärjestyksessä "puolisoiden väliset elatusapuvelvoitteet eivät perustu aviovarallisuussäännöksiin".

荷兰语

bij vonnis van 14 juni 1995, binnengekomen bij het hof op 21 juni daaraanvolgend, heeft de arrondissementsrechtbank te amsterdam krachtens het protocol van 3 juni 1971 betreffende de uitlegging door het hof van justitie van het verdrag van 27 september 1968, zoals gewijzigd bij het verdrag van 9 oktober 1978 en bij het verdrag van 25 oktober 1982 (hierna: "executieverdrag"), een prejudiciële vraag gesteld over de uitlegging van artikel 1, tweede alinea, van dit verdrag.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

tiiviimpää yhteistyötä (joustavuutta) soveltamalla 13 schengen-valtiota jatkavat yhteistyötään uuden perussopimuksen luomassa oikeusjärjestyksessä.

荷兰语

door het systeem van de "versterkte samenwerking" (flexibiliteit) toe te passen, zetten de 13 schengen-landen hun samenwerking verder binnen de rechtsorde van het nieuwe verdrag.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

asetus n:o 1254/1999 on pantu täytäntöön alankomaiden oikeusjärjestyksessä regeling dierlijke eg-premies -nimisellä

荷兰语

aan verordening nr. 1254/1999 is in het nederlandse recht uitvoering gegeven bij de regeling dierlijke eg-premies (hierna:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,652,835 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認