来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rakennerahastovaroilla on merkittävä vaikutus ympäristön suojelun tukemiseen.
existe um consenso quase universal entre economistas acerca dos tipos de acção susceptíveis de iniciar um processo de crescimento endógeno e sustentável.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arvoisa puhemies, hyvät jäsenet, rakennerahastovaroilla on rahoitettu hankkeita, jotka liittyvät hyvin laajasti kulttuuriin.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, foram financiados a título dos fundos estruturais projectos que apresentam um aspecto cultural no seu sentido mais amplo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
"aluepoliittisten määrärahojen katto on 0,46 prosenttia bruttokansantuotteesta, joten unionin rakennerahastovaroilla ei tehdä ihmeitä yhdessäkään jäsenmaassa.
o relatório em questão, reconhecendo que as divergências entre as políticas actualmente existentes na ue nesta matéria impedem qualquer harmonização legislativa, salientava a importância das experiências levadas a cabo a nível urbano e regional tendentes a reduzir os danos e a diminuir a procura de drogas e a prevenir a criminalidade, e solicitava mesmo ao conselho que ampliasse a margem de decisão das autoridades regionais e locals nesta matéria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
siihen taas vaikuttaa infrastruktuurin kehitys (jota on osin rahoitettu rakennerahastovaroilla) ja, kenties vielä merkittävämmin, informaatioteknologian kehityksen vaikutus saavutettavuuteen.
deve ser sublinhado que este índice inclui bastantes estimativas e que representa a posição presente, mais do que uma antevisão do que possa vir a ser no futuro, dado o desenvolvimento actual das infraestruturas nas regiões periféricas (parcialmente financiadas pelos fundos estruturais) e, talvez mais importante que isso, dadas as implicações para um conceito de acessibilidade do desenvolvimento da sociedade de informação.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.17 lisäksi tukialueilla satama-alueiden hankkeita tuettaisiin koheesio- ja rakennerahastovaroilla, jolloin tuki voisi poikkeustapauksissa koskea myös suprastruktuuri-investointeja.
isto equivaleria a, em certa medida, abolir subliminarmente o critério fundamental de que no sector dos portos marítimos só são elegíveis projectos de infraestruturas. e, por conseguinte, necessário que os projectos relativos ao transporte combinado sejam abrangidos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jäsenvaltion kokonaisprosenttiosuus lisäyksen jälkeen saa olla enintään 52 prosenttia 92 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuista rakennerahastovaroista.
a percentagem total de um estado-membro após a adição não deve exceder 52 % dos recursos dos fundos estruturais a que se refere o artigo 92.o, n.o 4.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: