来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tätä sopimusta sovelletaan seuraaviin yhteisön tai färsaarten alkuperätuotteisiin:
el presente acuerdo se aplicará a los productos originarios de la comunidad y de las islas feroe:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:
tämän päätöksen 43 artiklassa tarkoitettujen mma:iden alkuperätuotteisiin voidaan soveltaa erityisvalvontaa.
los productos originarios de los ptu mencionados en el artículo 43 de la presente decisión podrán ser objeto de una vigilancia especial.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
mma-alkuperätuotteisiin sovelletaan tämän päätöksen säännöksiä unioniin tuotaessa, kun esitetään joko:
al ser importados en la unión, los productos originarios de los ptu se beneficiarán de las disposiciones de la presente decisión previa presentación:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
komission neljäs kertomus tiettyihin muihin kiinun kansantasavallan alkuperätuotteisiin kuin tekstiilituotteisiin sovellettavista määrällisistä kiintiöistä ja valvontatoimenpiteistä
comÍ99) 12 final 4ainforme de la comisión relativo a los contingentes cuantitativos y a las medidas de vigilancia aplicables a ciertos productos no textiles originarios de la república popular china
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kom(00) 91 lopull. komission viides kertomus tiettyihin muihin kiinan kansantasavallan alkuperätuotteisiin kuin
com(99)411 final decimoséptimo informe anual de la comisión al parlamento europeo sobre las actividades antidumping y antisubvenciones de la comunidad (1998)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bulgaria soveltaa sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien sellaisten tuotteiden tuontiin, jotka ovat ceutan ja melillan alkuperätuotteita, samaa tullikohtelua kuin yhteisöstä tuotaviin yhteisön alkuperätuotteisiin.
bulgaria concederá a las importaciones de productos cubiertos por el acuerdo y originarias de ceuta y melilla el mismo régimen aduanero que el que concede a los productos importados de la comunidad y originarios de esta.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
ceutaan tai melillaan vietäviin bulgarian alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan nro 2 mukaisesti.
los productos originarios de bulgaria disfrutarán a todos los respectos, al importarse en ceuta o melilla, del mismo régimen aduanero que el aplicado a los productos originarios del territorio aduanero de la comunidad, en virtud del protocolo no 2 del acta de adhesión del reino de españa y de la república portuguesa a las comunidades europeas.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ’cm’ asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.
cuando la declaración en factura se refiera total o parcialmente a productos originarios de ceuta y melilla, el exportador deberá indicarlos claramente en el documento en el que se efectúe la declaración mediante las siglas “cm”.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
ceutaan ja melillaan vietäviin färsaarten alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöihin liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan n:o 2 mukaisesti.
los productos originarios de las islas feroe disfrutarán a todos los respectos, al importarse en ceuta o melilla, del mismo régimen aduanero que el aplicado a los productos originarios del territorio aduanero de la comunidad, en virtud del protocolo n° 2 del acta de adhesión del reino de españa y de la república portuguesa a las comunidades europeas.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ’cm’ asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan. alkuperätuotteita.
cuando la declaración en factura se refiera total o parcialmente a productos originarios de ceuta y melilla, el exportador deberá indicarlos claramente en el documento en el que se efectúe la declaración mediante las siglas “cm”.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
ceutaan tai melillaan vietäviin norjan alkuperätuotteisiin sovelletaan samaa tullikohtelua, jota sovelletaan yhteisön tullialueen alkuperätuotteisiin espanjan kuningaskunnan ja portugalin tasavallan euroopan yhteisöön liittymisestä tehdyn asiakirjan pöytäkirjan n:o 2 mukaisesti.
los productos originarios de noruega disfrutarán a todos los respectos, al importarse en ceuta o melilla, del mismo régimen aduanero que el aplicado a los productos originarios del territorio aduanero de la comunidad, en virtud del protocolo no 2 del acta de adhesión del reino de españa y de la república portuguesa a las comunidades europeas.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … [2] merkittävä tuotteiden alkuperä. kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”cm” asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan. saksankielinen toisinto der ausführer (ermächtigter ausführer; bewilligungs-nr.
käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus no. … [1] cuando la declaración en factura sea hecha por un exportador autorizado, en este espacio deberá consignarse el número de autorización del exportador.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: