尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
did you take the clothes out of the washing machine?
Ĉu vi prenis la lavaĵojn el la lavmaŝino?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
i am fixing the washing machine.
mi riparas la lavomaŝinon.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
structure of %s
strukturo de %s
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
i still have to fix the washing machine.
mi ankoraŭ devas fiksi la lavmaŝinon.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
a washing machine is a must for a house.
lavmaŝino estas aĉetenda por domo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
she put the dirty laundry in the washing machine.
Ŝi metis la malpuran lavaĵaron en la lavmaŝinon.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tom doesn't know how to use the washing machine.
tom ne scipovas manuzi la lavomaŝinon.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tom took off his shirt and threw it into the washing machine.
tomaso demetis la ĉemizon kaj ĵetis ĝin en lavmaŝinon.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
the structure of the brain is complicated.
la cerbostrukturo estas malsimpla.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
if that washing machine goes wrong again, i shall complain to the manufacturer.
se tiu lavmaŝino fuŝos denove, mi plendos al la fabrikanto.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
you have the chance to acquire a washing machine 'island' fully guaranteed.
vi havas la ŝancon aĉeti lav-maŝinon "insulo", plene garantiitan.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he assembles washing machines.
li kunmetas lavmaŝinojn.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
the concrete structure of the old school was replaced with the soil and stones of the village.
betonan strukturon de la malnova lernejo oni anstataŭigis per teraĵo kaj ŝtonoj el la vilaĝo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
at the same time, they allowed themselves to be duped and led in circles by a structure of politicians and bureaucrats.
samtempe ili permesis al si esti trompataj kaj kondukata en rondojn fare de strukturo de politikistoj kaj burokratoj.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
this material will stand up to lots of washings.
tiu materialo rezistos multajn lavadojn.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
but journalist kiko nogueira pointed out on diário do centro do mundo (daily from the center of the world) the difference between the politically incorrect humor used by several comedians in united states as a tool to challenge prejudices and social structures of domination, while comedians like gentili choose people who are target for social discrimination.
Ĵurnalisto kiko nogueira, el diário do centro do mundo, memorigas la diferencon inter la "politika korekteco" uzata de multe da humuristoj en usono, kiel ilo por pridubigi antaŭjuĝon kaj strukturojn de socia superregado.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式