来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the need to define a concept
en nødvendig definition af begrebet
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
you need to define a signature.
du skal definere en signatur.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
how to define a quality job?
hvordan defineres et kvalitetsjob?
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this data type includes the different possible ways to define the date of an event.
denne datatype omfatter de forskellige muligheder for at definere datoen for en hændelse.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
how to define a concession or ppp?
hvordan defineres koncession og opp?
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
press this button to define a new filter.
tryk på denne knap for at definere et nyt filter.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
purpose: to define a community position on the objec-
kommissionens ændrede forslag: eft c 159 af 26.5.1998, kom(1998) 227 og bull. 41998, punkt 1.2.93
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
should we be seeking to define a european identity?
skal man forsøge at definere en europæisk identitet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
its objective is to define a comprehensive approach to illegal immigration.
formålet er at fastlægge en samlet tilgang til ulovlig indvandring.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
customselect this option to define a custom colour for the default font.
vælg denne mulighed for at definere en brugerindstillet farve for standardskriften.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
there is an urgent need for the union to define a political approach.
unionen har brug for en politisk ledelse hurtigst muligt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
nor is it difficult to define a contract or to identify the parameters of compensation.
i henhold til altmark er godtgørelsen derfor at betragte som statsstøtte og skal således anmeldes.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
in these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.
den første, som går i ordførerens retning, består i at maksimere gennemslagskraften.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
it is therefore essential to define a minimum level of training for seafarers in the community.
det er derfor nødvendigt at indføre et minimumsniveau for uddannelse af søfarende i fællesskabet.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
the fourth objective is to define a common risk analysis model for controlling our external borders.
det fjerde mål er udarbejdelsen af en integreret risikoanalysemodel for overvågningen af den ydre grænse.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
the committee shares this concern, which simply underlines the need to define a true global strategy.
Øsu er enig i denne målsætning, som egentlig blot understreger, at det er bydende nødvendigt at fastlægge en egentlig samlet strategi.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
what really seems important, however, is that we keep trying to define a common asylum procedure.
jeg tror dog, at det allervigtigste er, at vi fortsat bestræber os på at få udformet en fælles asylprocedure.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
for reliable measures it is important to define a timespan (reference period) for measure ment.
for at målingerne skal være pålidelige er det vigtigt at definere det tidsrum (referenceperiode), man ønsker at måle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(3) actively helping to define a stable and credible framework of international economic and monetary relations.
3) et aktivt bidrag til fastlæggelsen af en stabil og troværdig struktur for de internationale økonomiske og monetære forbindelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
its aim is to define a limited range of "sharp practices" which are prohibited eu-wide.
dets mål er at definere en række "smarte tricks", som er forbudte i hele eu.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式