您搜索了: immortality (英语 - 乌兹别克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Uzbek

信息

English

immortality

Uzbek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

乌兹别克语

信息

英语

(of achieving immortality)

乌兹别克语

Одам Роббига осий бўлди ва йўлдан озди.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

this is the day of immortality.

乌兹别克语

Бу мангулик кунидир» (дейилди).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

英语

we appointed immortality for no mortal before thee.

乌兹别克语

Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

we did not give immortality to any human before you.

乌兹别克语

Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

we did not grant immortality to any human being before you.

乌兹别克语

Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

shall i show you the tree of immortality, and an imperishable kingdom?’

乌兹别克语

( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

shall i show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?

乌兹别克语

( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

we forget you. taste the doom of immortality because of what ye used to do.

乌兹别克语

Қилиб ўтган амалларингиз туфайли мангу азобни тотинг!» дейилур.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

shall i guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not?

乌兹别克语

( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

say, "which is better, this or the paradise of immortality which the righteous have been promised?

乌兹别克语

Бу яхшими ёки тақводорларга тайёрлаб қўйилган мангулик жаннати яхшими?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

and we appointed not for any human being before thee immortality; if thou then diest, are they to be immortals?

乌兹别克语

Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ. Агар сен ўлсанг, улар абадий қолар эканларми?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

so the devil incited him, saying, “o adam, shall i show you the tree of immortality and a kingdom that does not erode?”

乌兹别克语

У: «Эй Одам, мен сенга абадият дарахтини ва битмас-туганмас мулкни кўрсатайми?» деди. ( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and we granted not to any human being immortality before you (o muhammad saw), then if you die, would they live forever?

乌兹别克语

Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ. Агар сен ўлсанг, улар абадий қолар эканларми?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

but then satan tempted him by saying: "o adam, should i show you the tree of immortality, and a kingdom that will never know any wane?"

乌兹别克语

У: «Эй Одам, мен сенга абадият дарахтини ва битмас-туганмас мулкни кўрсатайми?» деди. ( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,774,135,212 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認