来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(of achieving immortality)
Одам Роббига осий бўлди ва йўлдан озди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
this is the day of immortality.
Бу мангулик кунидир» (дейилди).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
we appointed immortality for no mortal before thee.
Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we did not give immortality to any human before you.
Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we did not grant immortality to any human being before you.
Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
shall i show you the tree of immortality, and an imperishable kingdom?’
( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
shall i show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?
( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
we forget you. taste the doom of immortality because of what ye used to do.
Қилиб ўтган амалларингиз туфайли мангу азобни тотинг!» дейилур.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
shall i guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not?
( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
say, "which is better, this or the paradise of immortality which the righteous have been promised?
Бу яхшими ёки тақводорларга тайёрлаб қўйилган мангулик жаннати яхшими?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
and we appointed not for any human being before thee immortality; if thou then diest, are they to be immortals?
Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ. Агар сен ўлсанг, улар абадий қолар эканларми?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
so the devil incited him, saying, “o adam, shall i show you the tree of immortality and a kingdom that does not erode?”
У: «Эй Одам, мен сенга абадият дарахтини ва битмас-туганмас мулкни кўрсатайми?» деди. ( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and we granted not to any human being immortality before you (o muhammad saw), then if you die, would they live forever?
Сендан олдин ҳам бирор башарга абадийликни қилганимиз йўқ. Агар сен ўлсанг, улар абадий қолар эканларми?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but then satan tempted him by saying: "o adam, should i show you the tree of immortality, and a kingdom that will never know any wane?"
У: «Эй Одам, мен сенга абадият дарахтини ва битмас-туганмас мулкни кўрсатайми?» деди. ( Роббинг манави дарахт мевасидан ейишингни ман қилган бўлса, сенинг абадий яшашингни, мулкинг бардавом бўлишини хоҳламаганидандир, бу дарахтнинг мевасидан есанг, ҳеч ўлмайсан, мулкинг йўқолмайди, деди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式