来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
my life my rules
моя жизнь мои правила
最后更新: 2014-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
from following my way?
Менга эргашишингдан?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say, ‘this is my way.
Сен: «Бу–менинг йўлимдир. Мен Аллоҳга билиб–ишонч ила чақираман ва менга эргашганлар ҳам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say: 'this is my way.
Сен: «Бу–менинг йўлимдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
to you your way, to me my way
(Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i just wanna spend my life with you
so happy to have u in my life
最后更新: 2013-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i want to spend rest of my life with you
i wanna spent my life with u
最后更新: 2013-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
you have your way, and i have my way.”
(Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(muhammad), say, "this is my way.
Сен: «Бу–менинг йўлимдир. Мен Аллоҳга билиб–ишонч ила чақираман ва менга эргашганлар ҳам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
c/you are my life i can't live without you
最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:
参考:
and if you do not believe me, keep out of my way.’
Ва агар менга иймон келтирмасангиз, мендан четланинг», деб.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he will say, “if only i had forwarded for my life.”
У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say: this is my way: i call on allah with sure knowledge.
Ва мен мушриклардан эмасман», деб айт. (Яъни, биз йўлимизнинг тўғри эканини аниқ билиб, ишониб туриб чақирамиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'
У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i had no power over you except that i called you to my way and you responded to me.
Менинг устингиздан ҳеч қандай ҳукмронлигим йўқ эди. Фақат даъват қилсам, ўзингиз менга ижобат қилдингиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
"and o my people! act according to your ability and way, and i am acting (on my way).
Эй қавмим, имконингиздаги амални қилаверинг, мен ҳам амал қилувчиман.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
he has made me blessed wherever i may be, and has enjoined upon me prayer and almsgiving throughout my life.
Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз ва закотни адо этмоқни тавсия қилди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.
(Яъни, қилган ишлари, айтган гаплари ва бошқа нарсаларига гувоҳ бўлдим. Жумладан, сенинг амрингни қанақа қабул қилишларига гувоҳ бўлдим.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
say thou: my nation! work according to your condition; i am going to work in my way; presently ye shall come to know.
Сен: «Эй қавмим, ўз ҳолингизча амал қилаверинг. Албатта, мен ҳам амал қилгувчиман.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he shall say: o! would that i had sent before for (this) my life!
У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: