Results for my life my rules my way translation from English to Uzbek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Uzbek

Info

English

my life my rules my way

Uzbek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

my life my rules

Uzbek

моя жизнь мои правила

Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from following my way?

Uzbek

Менга эргашишингдан?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, ‘this is my way.

Uzbek

Сен: «Бу–менинг йўлимдир. Мен Аллоҳга билиб–ишонч ила чақираман ва менга эргашганлар ҳам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'this is my way.

Uzbek

Сен: «Бу–менинг йўлимдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to you your way, to me my way

Uzbek

(Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just wanna spend my life with you

Uzbek

so happy to have u in my life

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to spend rest of my life with you

Uzbek

i wanna spent my life with u

Last Update: 2013-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have your way, and i have my way.”

Uzbek

(Бу сурада Ислом эълон қилган ақида эркинлиги ўз аксини топган. 1400 йил аввал эълон қилинган бу ҳуррият оёқ ости қилинганда, инсоният улкан зарарлар тортди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(muhammad), say, "this is my way.

Uzbek

Сен: «Бу–менинг йўлимдир. Мен Аллоҳга билиб–ишонч ила чақираман ва менга эргашганлар ҳам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

c/you are my life i can't live without you

Uzbek

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if you do not believe me, keep out of my way.’

Uzbek

Ва агар менга иймон келтирмасангиз, мендан четланинг», деб.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he will say, “if only i had forwarded for my life.”

Uzbek

У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: this is my way: i call on allah with sure knowledge.

Uzbek

Ва мен мушриклардан эмасман», деб айт. (Яъни, биз йўлимизнинг тўғри эканини аниқ билиб, ишониб туриб чақирамиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'

Uzbek

У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i had no power over you except that i called you to my way and you responded to me.

Uzbek

Менинг устингиздан ҳеч қандай ҳукмронлигим йўқ эди. Фақат даъват қилсам, ўзингиз менга ижобат қилдингиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"and o my people! act according to your ability and way, and i am acting (on my way).

Uzbek

Эй қавмим, имконингиздаги амални қилаверинг, мен ҳам амал қилувчиман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he has made me blessed wherever i may be, and has enjoined upon me prayer and almsgiving throughout my life.

Uzbek

Мени қаерда бўлсам ҳам, муборак қилди. Модомики ҳаёт эканман, намоз ва закотни адо этмоқни тавсия қилди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after my life had been done, you were their keeper; and you are a witness over all things.

Uzbek

(Яъни, қилган ишлари, айтган гаплари ва бошқа нарсаларига гувоҳ бўлдим. Жумладан, сенинг амрингни қанақа қабул қилишларига гувоҳ бўлдим.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say thou: my nation! work according to your condition; i am going to work in my way; presently ye shall come to know.

Uzbek

Сен: «Эй қавмим, ўз ҳолингизча амал қилаверинг. Албатта, мен ҳам амал қилгувчиман.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he shall say: o! would that i had sent before for (this) my life!

Uzbek

У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,520,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK