来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
god is not negligent of all you do.
Ва, албатта, бу Роббингдан бўлган ҳақдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and god is not negligent of all that you do.
(Ушбу оятда Аллоҳ таоло Бани Исроилнинг охирги ҳодисадан кейинги ҳолатини васф қилмоқда. Шунча мўъжиза кўрган инсон, ким бўлишидан қатъий назар, қалби эриб, Аллоҳга бўлган эътиқоди зиёда бўлиши керак эди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and thy lord is not negligent of that which ye work.
Роббинг қилаётган амалларингиздан ғофил эмасдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
this is because they belied our signs, and they were ever negligent thereof.
Бундай бўлиши уларнинг оятларимизни ёлғонга чиқаришлари ва улардан ғофил бўлишлари сабабидандир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
go, you and your brother with my signs, and do not be negligent of my remembrance.
Сен ва оғанг мўъжизаларимни олиб боринглар ва Мени зикр этишда сусткашлик қилманглар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and do not be negligent nor grieve – it is you who will be victorious if you are believers.
Ҳеч бўшашманглар, заифлашманглар, сизга етган мусибатларга, бошингизга тушган оғирликларга хафа бўлманглар. Сизлар дунёда ҳаммани ҳидоятга даъват қилувчиларсиз.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
believers, let your possessions and your offspring not make you negligent of allah's remembrance.
Эй иймон келтирганлар. Молларингиз ва болаларингиз сизни Аллоҳнинг зикридан чалғитмасин.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those who deny the truth want you to be negligent of your arms and your baggage, so that they may fall upon you suddenly.
Имом биринчи тоифа билан биринчи ракъатни ўқиб бўлгандан сўнг туриб орқага қўриқчиликка ўтади. Қўриқчилик қилиб турган иккинчи тоифа келиб имом билан иккинчи ракъатни ўқийди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
meditate on your lord inwardly with humility and trepidation, reciting his book softly, morning and evening, and be not negligent.
Роббингни эртаю кеч ичингда тазарруъла, қўрқиб овоз чиқариб, гапирмай зикр қил ва ғофиллардан бўлма.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and those who are recipients of the book surely know that this is the truth from their lord; and god is not negligent of all that you do.
Албатта, китоб берилганлар уни Роббиларидан бўлган ҳақ эканини биладилар. Ва Аллоҳ уларнинг қилаётган амалларидан ғофил эмасдир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and deem not allah negligent of that which the wrong-doers work: he only deferreth them to a day whereon the sighthall remain staring.
Сен ҳаргиз, Аллоҳ золимлар қилаётган нарсадан ғофил, деб гумон қилма. Фақатгина уларни кўзлар қотиб қоладиган кунгача қўйиб қўяди, холос.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but warn them of the day of distress, when the matter will be determined: for (behold,) they are negligent and they do not believe!
Уларни ҳасрат кунидан, иш битмиш пайтидан огоҳ қил. Улар ғафлатдадирлар, улар иймон келтирмаслар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
those who disbelieve wish, if you were negligent of your arms and your baggage, to attack you in a single rush, but there is no sin on you if you put away your arms because of the inconvenience of rain or because you are ill, but take every precaution for yourselves.
Кейин биринчи тоифа келиб иккинчи ракатни ҳар ким ўзи ўқиб салом беради. Иккинчи ракатни имом билан ўқиган ва яна қоровулликка ўтган иккинчи тоифа биринчи тоифадан кейин қолган бир ракат намозини якка-якка ўқиб салом беради.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and assuredly we have created for hell many of the genii and mankind; they have hearts wherewith they understand not, and they have eyes wherewith they see not, and they have ears wherewith they hearken not; they are like unto cattle; nay, they are further astray; those! they are the negligent ones.
Батаҳқиқ, жаҳаннам учун кўплаб жин ва инсларни яратдик. Уларнинг диллари бору тушуна олмаслар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: