来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.
որովհետեւ մտքում խորհում էր. «Եթէ միայն դիպչեմ նրա զգեստներին, կը բժշկուեմ»:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for she said within herself, if i may but touch his garment, i shall be whole.
քանի որ մտքում ասում էր. «Եթէ միայն դիպչեմ նրա զգեստին, կը փրկուեմ»:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and he cometh to bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
Եկան Բեթսայիդա. եւ նրա առաջ բերեցին մի կոյրի ու աղաչում էին, որ դիպչի նրան:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Եւ աղաչում էին նրան, որ գոնէ միայն նրա զգեստի քղանցքներին դիպչեն. եւ նրանք, որ մի անգամ դիպան, բժշկուեցին:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
Մանուկներին էլ մօտեցնում էին նրան, որպէսզի նրանց դիպչի. երբ աշակերտները այդ տեսան, սաստեցին բերողներին:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, god hath said, ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Սակայն դրախտի մէջտեղի ծառի պտղի համար Աստուած ասաց. «Դրանից չուտէք եւ չմօտենաք, որպէսզի չմեռնէք»:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
and he said, woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Եւ նա ասաց. «Վա՜յ ձե՛զ եւս, օրէնսգէտնե՛ր, որ մարդկանց դժուարակիր բեռներ էք բարձում, բայց դուք ինքներդ մէկ մատով իսկ բեռներին չէք դիպչում:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i remember going british museum one day to read up the treatment for some slight illness of witch i had a touch. i got the book and read all i came to read and then i idly turned the leaves and began to study diseases generally. before i had glanced half down the list of symptoms i found out that i had fairly got them. i sat for a while frozen with horror and then in despair i again turned over
երեք տղամարդ Մի նավակ
最后更新: 2013-10-23
使用频率: 1
质量:
and thou shalt set bounds unto the people round about, saying, take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
Ժողովրդի ու լերան միջեւ տարածութիւն կը թողնես եւ կ՚ասես. «Զգո՛յշ եղէք, լերան վրայ մարդ չբարձրանայ ու դրան չմօտենայ, որովհետեւ ով մօտենայ լերան, մահուամբ պիտի պատժուի:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: