您搜索了: birds of feather flock together (英语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

birds of a feather flock together

他加禄语

ang mga ibon ng isang balahibo magkasama

最后更新: 2024-03-24
使用频率: 2
质量:

英语

birds of the same feather flock together

他加禄语

ang mga ibon ng parehong balahibo magkasama

最后更新: 2018-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

birds of the same feather flock together in bemba

他加禄语

birds of the same feather flock together

最后更新: 2019-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

same feather flock together

他加禄语

sumasama ang tao sa kauri niya

最后更新: 2019-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

birds of a feather

他加禄语

mga ibon ng isang balahibo

最后更新: 2021-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

birds of the same feather

他加禄语

bread and butter

最后更新: 2022-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

two birds with the same feather, flocks together

他加禄语

two birds with the same feather, flocks together

最后更新: 2023-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the nest of birds of love

他加禄语

ang pugad ng mga ibon ng pag ibig

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

bird of prey

他加禄语

ibong mandaragit

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

many times he seemed to have been struggling with giant sharks and hiding in the birds of prey who wanted to eat him.

他加禄语

maraming beses na tila nakipagpatintero siya sa mga dambuhalang pating at nakipagtaguan sa mga ibong mandaragit na gustong kumain sa kanya.

最后更新: 2017-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

national bird of the philippines

他加禄语

masakit manuka yan

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

summary of the legend of the little bird of the world

他加禄语

buod ng alamat ng munting ibon ng maranao

最后更新: 2018-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

good day my dear beautiful bird of paradise. how are you today

他加禄语

magandang araw ang aking mahal na magagandang ibon ng paraiso. kamusta ka ngayong araw

最后更新: 2020-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

a country without miracles sits heavy on the map, thinking of banana trees rotting in the sunlight. the man who watches over it has commandeered all hopes, placed them in a sack, and tied its loose end. he goes around carrying it on his back. when asked what is inside, he says, “just a handful of feathers, just a handful of feathers.” that’s how light the burden of government is in peace time– any tyrant can turn it into a metaphor. you kneel on the parched earth and pray for rice. only

他加禄语

ang isang bansa na walang himala ay nakaupo mabigat sa mapa, iniisip ang mga puno ng saging na nabubulok sa sikat ng araw. ang lalaking nagbabantay dito ay natalo ang lahat ng pag-asa, inilagay ito sa isang sako, at itinali ang maluwag na dulo. paikot-ikot niya itong bitbit sa kanyang likuran. kapag tinanong kung ano ang nasa loob, sinabi niya, "isang dakot lamang ng mga balahibo, isang dakot lamang ng mga balahibo." iyon ang gaan ng pasanin ng pamahalaan sa oras ng kapayapaan - ang sinumang malupit ay maaaring gawin itong isang talinghaga. lumuhod ka sa mala-lupa na lupa at nagdarasal para sa bigas. lamang

最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,339,718 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認