您搜索了: integration within and across curriculum (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

integration within and across curriculum

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

across curriculum

他加禄语

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:

英语

content with in and across curriculum teaching areas

他加禄语

最后更新: 2023-09-06
使用频率: 1
质量:

英语

a change within and without.

他加禄语

a change within and without.

最后更新: 2023-09-02
使用频率: 1
质量:

英语

sageliness within and kingliness without

他加禄语

tagalog

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

each person has his own individuality contributing to variations or differences within and among individuals.

他加禄语

- each person has his own individuality contributing to variations or differences within and among individuals.

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

apply knowledge of content within and across curriculum teaching areas. model effective applications of content knowledge within and across curriculum teaching profession. model exemplary practice to improve the applications of content knowledge within and across curriculum teaching areas.

他加禄语

magpakita ng kaalaman sa nilalaman at ang application nito sa loob at o sa kabuuan ng mga lugar ng pagtuturo sa kurikulum.

最后更新: 2018-09-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

c/all artists, for that matter, create within and under the circumstances of their time and space.

他加禄语

gyayari ng kanilang oras at espasyo.c/lahat ng mga artist, para sa bagay na iyon, ay lumikha sa loob at sa ilalim ng mga pangyayari ng kanilang oras at espasyo.

最后更新: 2023-09-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

dietary guidelines provide evidence-based statements on food choices to meet nutritional requirements and reduce the risk of prevailing chronic disease. they involve a substantial amount of research translation, and their implementation has important health consequences. foods, however, are complex combinations of nutrients and other compounds that act synergistically within the food and across food combinations. in addition, the evidence base underpinning dietary guidelines accesses research that reflects different study designs, with inherent strengths and limitations. we propose a systematic approach for the review of evidence that begins with research on dietary patterns. this research will identify the combinations of foods that best protect, or appear deleterious to, health. next, we suggest that evidence be sought from research that focuses on the effects of individual foods. finally, nutrient-based research should be considered to explain the mechanisms by which these foods and dietary patterns exert their effects, take into account the effects of ingredients added to the food supply, and enable assessments of dietary sufficiency. the consideration of individual nutrients and food components (e.g., upper limits for saturated fat, added sugar, and sodium) provides important benchmarks for evaluating overall diet quality. the concepts of core and discretionary foods (nutrient-rich and nutrient-poor foods, respectively) enable distinctions between foods, and this has implications for the relation between food policy and food manufacturing. in summary, evidence supporting healthy dietary patterns provides the foundation for the development of dietary guidelines. further reference to individual foods and nutrients follows from the foundation of healthy dietary patterns.

他加禄语

ang mga alituntunin sa pandiyeta ay nagbibigay ng mga pahayag na batay sa katibayan ng mga pagpipilian sa pagkain upang matugunan ang mga kinakailangan sa nutrisyon at mabawasan ang resulta na magkaroon ng sakit sa sakit. nagsasangkot sa kanila ng isang malaking halaga ng pagbabahagi ng pananaliksik, at ang kanilang pagpapatupad ay may mahalagang kahihinatnan sa kalusugan. ang mga pagkain, gayunpaman, ay kumplikadong mga kumbinasyon ng mga nutrisyon at iba pang mga compound na kumilos synergistically

最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,755,039 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認