来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it's no use
huli na
最后更新: 2021-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
it's no use.
walang saysay.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
no use
wala akong paggagamitan
最后更新: 2020-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
it is no use quarreling with fate.
walang kuwentang mag-away sa kapalaran.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
of no use
wala pang pag gagamitan
最后更新: 2021-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
it is no longer right
hindi na ito tama o kagalang-galang
最后更新: 2020-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
their is no
kanilang doon sila
最后更新: 2021-08-28
使用频率: 1
质量:
参考:
it is no use blaming him for the accident now.
wala ng magagawa ang paninisi mo sa kanya sa aksidente.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kasi! it is no longer included
kasi kasali ito sa ating kultura
最后更新: 2021-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
says it how it is, no holding back
sinasabi kung paano ito
最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
this is no collision
最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
is no discipline.ang
ang mga pilipinoay walang disiplina
最后更新: 2022-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
their is no project
mamimiss ko project dito
最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
it is no longer given attention and value
hindi ito ganap na napapahalagahan
最后更新: 2020-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
you will endure me now no use
magtitiis mo na ako ngayon walang magamit
最后更新: 2022-09-01
使用频率: 1
质量:
参考:
and they know it is no longer doing the right thing
at alam nilang hindi na tama ang ginagawa ko
最后更新: 2020-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
so that there is no use for us to save the town yet magpaxerox
para po may magamit kami ng hindi na po kelangan pang lumuwas kami sa bayan pa magpaxerox
最后更新: 2022-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
if it is against to your will there is no sense in what you dream
it is against to your will there is no sense in what you dream
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
if youre not sweating, you will never lose weight and there is no use to exercise
doon sa walang ehersisyo
最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
don't you like me anymore just because i am of no use to you anymore?
porke ba wala ako kwenta sayo ayaw mo na sa akin
最后更新: 2022-11-14
使用频率: 1
质量:
参考: