您搜索了: salt to taste (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

salt to taste

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

want to taste

他加禄语

gusto kitang tikman

最后更新: 2017-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i want to taste

他加禄语

gusto kong tikman

最后更新: 2022-05-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i want to taste you

他加禄语

sobrang kamangha-mangha mo

最后更新: 2021-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what does it mean to taste

他加禄语

ipatikim

最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

im so excited to taste you

他加禄语

sobrang excited na tikman ka

最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i can't wait to taste it

他加禄语

hindi ako makapaghintay na tikman ang lahat ng iyan.

最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

do you want to taste my cooking

他加禄语

marunong ka ba mag luto

最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

have to taste it to believe it.

他加禄语

ang tikman ay ang maniwala

最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

buy takoyaki to taste is to believe

他加禄语

ang panlasa ay upang paniwalaan

最后更新: 2020-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i want to taste what you've cooked

他加禄语

gusto kong matikman ang luto mo

最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how does it feel to taste of your dose medicine

他加禄语

how does it feel to taste your dose medicine

最后更新: 2023-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

be sure to taste your words before you spit them

他加禄语

siguraduhin na tikman ang iyong mga salita bago mo idura ito

最后更新: 2020-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

season the dish with a bit of fish sauce to taste

他加禄语

budburan ang niluto ng kaunting patis upang magkalasa

最后更新: 2015-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

let's boil it for a few minutes, add a little salt to make the chaya leaves taste good

他加禄语

pakuluan natin muna ng ilang minuto , lagyan ng kunting asin para magkaroon ng lasa ang dahon ng chaya

最后更新: 2021-12-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

i can't wait to taste your pussy again, it tastes so good, and tight and very wet

他加禄语

hindi ko na maghintay na matikman muli ang iyong puki mo, napakasarap ng lasa, and higpit at mashado basa

最后更新: 2021-06-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is one of the trendy foods but if you enjoy it and buy it to taste and let others know what the real taste is through it, we can guarantee that there will be a lot of people buying and buying this product and we will make sure that you like it because we will improve our cooking style in the presentation to other buyers

他加禄语

de man po ito isa sa mga usong pagkain pero kung inyu pong tatangkilikin at bibilhin para lasahan at ipaalam sa iba kung anong tunay na lasa sa pamamagitan po nyan masisigiro po natin na maraming bibili at bibili nitong produktong ito at siguraduhin po namin na inyung magugustuhan dahil amin pong pagbubutihin ang among prudokto sa luto sa presentasyun at sa kaayusan

最后更新: 2023-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

once upon a time, a young, married couple waited for their child to be born. they lived in a beautiful house near a garden in which all sorts of fruit and vegetables grew. the woman often watched the garden through the window in a desire to taste the rampion (rapunzel plant). sometimes she would tell her husband that he doesn’t know what it’s like to be pregnant, and she asked him to go and get her some of the rampions. the owner of the garden was an evil witch, so he didn’t dare to ask her for some. he didn’t want to confront her, so he decided to steal some rampion but as soon as he stepped into the garden he heard a noise. the witch yelled at him and asked him how he dares to steal from her garden. he fell down on his knees and asked her to spare him because he just wanted some rampions for his wife. the witch was so evil that she told him he will get the rampion only if he gives her his firstborn child or she will turn him into a pig. the husband felt he didn’t have a choice, so he agreed. the woman gave birth to a little girl, and the witch took her away. she named her rapunzel. the days passed by and rapunzel became a long, blond haired beauty. nobody knew what happened to her because the witch had her locked away in a tower. nobody could reach the top room where rapunzel was because there were no stairs. there was only a small window on the top of the tower, and the beautiful girl would appear on it now and then. the witch would call her every day to let down her hair, and she would climb to her. time passed, and rapunzel only knew about the witch. she never saw anybody else. since she loved to sing a prince that passed through the woods heard her. he hid in the bushes nearby and enjoyed her singing until the witch called her to let down her hair. the prince thought he could do the same thing, so he called rapunzel to let her hair down. he climbed to her room, and when rapunzel saw him, she got scared. until then she only knew the witch, and now she saw a beautiful prince. she calmed down, and he explained to her she shouldn’t be frightened, and they fell in love. they saw each other secretly because they didn’t want the witch to know about them. she still came to rapunzel’s every day, but she didn’t notice anything strange. one morning rapunzel accidentally told her she is much heavier than the prince and that it’s harder to pull her up. the witch was furious, and she started yelling at rapunzel. she told her she was an ungrateful brat and reprimanded her that after everything she did for her this was how she paid her back. the witch grabbed her by the hair and cut it off. the long hair was lying on the floor, and rapunzel was sentenced to a lifetime of loneliness and misery in the tower. rapunzel was the loneliest person alive. the witch didn’t only get her revenge with rapunzel. she also decided to attack the prince. she waited for him to call for rapunzel to let her hair down and then she threw the cut-off hair, and he started climbing. when he came up high the tower, the evil witch was looking at him. he saw her and got scared because of her ugliness. she let go the hair. he fell into the thorny bushes and became blind, sad and miserable. he searched for his rapunzel from city to city, village to village but she was nowhere to be found. he fed on berries and drank the water from the rivers. his misery was growing by the day as he pictured his beautiful rapunzel and her voice. he wondered for years when he came to a forest where he sat under a tree and cried. his rapunzel used to live there before and since he was exhausted, he thought it would be best to give up the search. as soon as that thought crossed his mind, he heard a well-known voice. it was his rapunzel. he gathered the last atoms of his strength and moved towards that beautiful voice. he held on for trees, stumbled and got stuck in the bushes while he was calling for his rapunzel. he managed to come to her and as soon as she spotted him she ran to his arms. it was true love. rapunzel started crying, and her tears healed his eyes. they went to his castle where they got married and had many kids. they loved each other and lived happily ever after. and the witch? well, who cares about her when the newlyweds were so happy.

他加禄语

最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,354,679 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認