您搜索了: sow the seed (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

sow the seed

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

meaning of the seed

他加禄语

kahulugan ng binhin

最后更新: 2020-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

meaning the seed planted

他加禄语

kahulugan ng binhing nakatanim

最后更新: 2016-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

love the seed of sour saliva

他加禄语

ibig sa bihin ng panis na laway

最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

what is the meaning of the seed planted

他加禄语

ano ang kahulugan ng binhing

最后更新: 2021-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the cotyledons are the tiny leaves in the seed

他加禄语

the cottledons of a seedling are removed

最后更新: 2020-10-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

英语

plant the seeds

他加禄语

nitrogen responsive

最后更新: 2022-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

we plant the seeds

他加禄语

itanim ang mga binhi

最后更新: 2021-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sowing the seeds of love

他加禄语

最后更新: 2024-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

whether our task is to proclaim the word of god; to sow the seed and god gives the growth and increase

他加禄语

kung ang ating gawain ay ipahayag ang salita ng diyos; upang maghasik ng binhi at ang diyos ang nagbibigay ng paglago at pagtaas

最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the seeds germinate,forming leaves

他加禄语

最后更新: 2023-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ye that fear the lord, praise him; all ye the seed of jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of israel.

他加禄语

kayong nangatatakot sa panginoon ay magsipuri sa kaniya: kayong lahat na binhi ni jacob ay lumuwalhati sa kaniya; at magsitayong may takot sa kaniya, kayong lahat na binhi ni israel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ni am here myself; as though this heave of effort at starting other life, fulfilled my own: rose-leaves that whirl in colour round a core of seed-specks kindled lately and softly blown by all the blood of the rose-bush into being - strange, that the urgent will in me, to set my mouth on hers in kisses, and so softly to bring together two strange sparks, beget another life from our lives, so should send the innermost fire of my own dim soul out- spinning and whirling in blossom of flame and being upon me! that my completion of manhood should be the beginning another life from mine! for so it looks. the seed is purpose, blossom accident. the seed is all in all, the blossom lent to crown the triumph of this new descent. is that it, woman? does it strike you so? the great breath blowing a tiny seed of fire fans out your petals for excess of flame, till all your being smokes with fine desire? or are we kindled, you and i, to be one rose of wonderment upon the tree of perfect life, and is our possible seed but the residuum of the ecstasy? how will you have it? - the rose is all in all, or the ripe rose-fruits of the luscious fall? the sharp begetting, or the child begot? our consummation matters, or does it not? to me it seems the seed is just left over from the red rose-flowers' fiery transience; just orts and slarts; berries that smoulder in the bush which burnt just now with marvellous immanence. blossom, my darling, blossom, be a rose of roses unchidden and purposeless; a rose for rosiness only, without an ulterior motive; for me it is more than enough if the flower un-close.

他加禄语

tagalog

最后更新: 2023-03-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,271,415 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認