尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
it sounds like you just may have the garden variety cold or a flu
parang maaaring mayroon ka lang na ordinaryong sipon o trangkaso
最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:
organic substances which contain the bivalent o o structure and may be considered derivatives of hydrogen peroxide, where one or both of the hydrogen atoms have been replaced by organic radicals. organic peroxides are thermally unstable substances which may undergo exothermic self accelerating decomposition. in addition, they may have one or more of the following properties:
ang mga organikong sangkap na naglalaman ng magkatulad na istraktura ng oo at maaaring maituring na hango ng hydrogen peroxide, kung saan ang isa o pareho ng mga atomo ng hydrogen ay pinalitan ng mga organikong radical. ang mga organikong peroxide ay hindi matatag na sangkap na thermally na maaaring sumailalim sa exothermic na sarili na nagpapabilis ng agnas. bilang karagdagan, maaari silang magkaroon ng isa o higit pa sa mga sumusunod na katangian:
最后更新: 2021-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
you want to know more about the bermuda triangle so you connect your computer to the internet to find information based on the keyword “bermuda triangle.” which of the following features of the world wide web (www) will you use?
最后更新: 2023-09-06
使用频率: 1
质量:
参考:
[company address] dear sir/ madam, ref: [contract number] on [date] i bought a [make and model number] mobile phone from you. i have discovered that the phone has the following problem [add details]. the [consumer rights act / sale of goods act 1979] makes it an implied term of the contract that goods be as described, of satisfactory quality and fit for purpose. as you are in breach of contract i am entitled to have the phone [repaired/replaced or refunded] and i would request that you confirm that you will do this within the next 14 days. i also require you to confirm whether you will arrange for my phone to be collected or will reimburse me for the cost of returning it. i look forward to hearing from you yours faithfully,
[address ng kumpanya] minamahal na sir / madam, ref: [numero ng kontrata] sa [petsa] bumili ako ng isang [gumawa at numero ng modelo] na mobile phone mula sa iyo. natuklasan ko na ang telepono ay may mga sumusunod na problema [magdagdag ng mga detalye]. ginagawa ito ng [consumer rights act / sale of goods act 1979] na isang ipinahiwatig na term ng kontrata na ang mga kalakal ay tulad ng inilarawan, ng kasiya-siyang kalidad at akma para sa hangarin. dahil lumalabag ka sa kontrata ay karapat-dapat akong magkaroon ng telepono [ayusin / palitan o i-refund] at hihilingin ko sa iyo na
最后更新: 2020-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。