您搜索了: wag na lang kung barya masakit pa sa iniwan (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

wag na lang kung barya masakit pa sa iniwan

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

mas masakit pa sa masakit

他加禄语

pinaka masakit na part

最后更新: 2022-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

isipin mo lang na may masakit pa sa iniisip mo

他加禄语

masakit lang isipin na wala na siya

最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

maliban na lang kung

他加禄语

maliban na lang kung

最后更新: 2020-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

pwedeng wag na lang putt

他加禄语

pwedeng wag na lang putt

最后更新: 2020-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kung hinde ikaw wag na lang

他加禄语

最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

baka magulat ka wag na lang hahahahaha

他加禄语

ikaw muna ang mauna

最后更新: 2022-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kung ganyan lang din wag na lang pumunta

他加禄语

最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

paki sabi na lang kung napipilitan ka na lang sakin

他加禄语

alam kung napipilitan ka lang

最后更新: 2023-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

wag na lang sila mag aral kong hindi sila marunong mag sikap

他加禄语

wag na lang baka mahirapan ka pa

最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

yan na lang muna wag na yung video paka pag jakolan mo

他加禄语

yan na lang muna wag na yung video paka pag jakolan mo

最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

huminto na muna sa pag-aaral at bumalik na lang kung ibabalik na ang face-to-face class

他加禄语

upang maiwasan ang patuloy na paglaganap ng virus na dala ng covid 19

最后更新: 2021-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

madami ka ng iniisip at pinoproblema at ayoko ng dumagdag pa sa mga iniisip mo. wag mo na ko problemahin.. intindihin mo na lng mga dpat mo unahin..mas ok ng wag na muna tayo mag usap

他加禄语

mas kailangan mo yan unahin ngayon kay sa akin

最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga upod ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo tanan.

他加禄语

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga kasama ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo lahat.

最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

sa isang nayon na malapit sa karagatan ang mga mamayan dito ay masaganang namumuhay dahil sa biyayang ipinagkaloob sa kanila ng diyosang si hydra. ang diyosang si hydra ay maayos na namumuno kanyang pinapanatili ang maayos at malinis ang kanyang kaharian. kanyang sinisiguro na may sapat na pagkukunan ang mga mangingisda para sa kanilang ikabubuhay. kasama ang kanyang anak na si zalle sa kanyang pamamalakad sa kanilang nasasakupan. sa mahabang panahon ang mga nilalang sa lupa at karagatan ay payapang namumuhay. ngunit sa paglipas ng panahon nabago ang mga tao.nawala ang disiplina. hindi na sila masaya sa kanilang nakukuha sa karagatan at dahil sa pagiging makasarili nila sinaway nila ang patakaran nanguha sila ng higit pa sa pinapayagan ng diyosang si hydra. isa ang grupo ni evan sa mga taong makasarili, sila ay pumunta sa isla beiri, ang isla na hindi pinapahintulutan sa kanilang puntahan. ito ang isla na pinapangalagaan ng anak ni hydra na si zalle. nakita ni zalle ang grupo ni evan kung kaya dagli niya itong ipinaalam sa kanyang ina. kasama ang kanyang mga alagad na sereno at serena sila ay pumunta kung saan naroon ang grupo ni evan. sa gulat ng grupo ni evan napaatras sila at nangatog sa takot. si hydra ay galit na nagsalita sa kanila "dahil sa pagsuway ninyo sa mga patakaran ko na panghihimasok sa lawang ito at ang paggamit ng dinamita sa karagatan kayo ay gagawaran ko ng parusa ko. simula sa araw na ito hindi na ako magbibigay pa ng sapat na lamang dagat, kung ano na lang ang natitira sa inyong isla na lamang dagat iyon na lamang ang inyong pararamihin". nang tumagal nga nawalan ng isda ang karagatan at pagkalipas ng isang buwan ang dagat ay tuluyan ng nawalan ng isa. ang mga mamayan ay nagutom pati ang mga hindi nila karaniwang kinakain na isda ay kinain na din nila. dahil sa pangyayaring iyon nagkaroon ng pagpupulong ang mga tao. nag-usap sila na kailangan nilang humingi ng kapatawaran sa diyosa kung kaya sila ay gumawa ng isang ritwal, isang ritwal para sa pagbibigay patawad. at sila nga ay pinatawad ng diyosang si hydra. pagkalipas ng ilang araw ang karagatan ay nagkaroon na ng isda. natuwa ang mga tao at muli sila ay gumawa ng isang ritwal, isang pagpapasalamat sa pangalawang pagkakataon na binigay ng diyosang si hydra.

他加禄语

最后更新: 2024-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,775,689,963 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認