您搜索了: we will clear this to our collection department (英语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Tagalog

信息

English

we will clear this to our collection department

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

他加禄语

信息

英语

how we could apply this to our life

他加禄语

kung paano natin mailalapat ito sa ating buhay

最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

thank you for bringing this to our attentio

他加禄语

salamat sa iyong pansin sa bagay na

最后更新: 2021-05-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

to our instructor i hope we will be get along to each other

他加禄语

makakaayos naman kami ng maayos

最后更新: 2021-02-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at this moment, an event is never complete without an inspirational message, for that let us, welcome the man we will look up to our school officer incharge of

他加禄语

sa sandaling ito, ang isang kaganapan ay hindi kailanman kumpleto nang walang isang inspirational na mensahe, para sa na ipaalam sa amin, maligayang pagdating sa tao na kami ay tumingin hanggang sa aming school officer incharge ng

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so even though he is my friend i will still tell this to our teacher so that he can be reprimanded and he will marealize that what he is doing is wrong. this way he will learn to study hard and not have to beg for an answer next door.

他加禄语

marealize niya na mali ang kaniyang ginagawa. sa paraang ito matututo siyang magsumikap mag aral at hindi na kailangang magmakaawang humingi ng sagot sa katabi.

最后更新: 2021-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for our data gathering procedure we require our group to organize our research first before it disseminates questions and interviews to our respondents, after we organize our research we will make sure that our interview will be conducted first we need to go through the head teacher to secure our order in philippines christian university

他加禄语

para sa data gathering procedure namin kinakailangan ng aming grupo na maisaayos muna ang aming pananaliksik bago ito magpalaganap ng mga tanong at interview sa mga responded namin, pagkatapos namin maisaayos ang mga aming pananaliksik titiyakin muna namin na ang amin gagawing interview ay kinakailangan muna namin dumaan sa punong guro upang maseguridad ang aming kaayusan sa philippines christian university

最后更新: 2024-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

did you noticed the changes in your environment? we'd polluted our air, and even our rivers. progress isn't that bad at all, and we'd come a long way. but you observe the sea water, it was blue before and now turned black. the pollution that we scattered int he air, may we not let them reach the heaven above.that if ever we come to our term and died, there in heaven we will surely enjoy the fresh air. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds. i just thinking, if the children that are born just now can still taste the fresh air? are there trees that they may climb? progress isn't that bad, but it's destroying our natural resources. why don't we contemplate in this happening in our environment. time will come that even wild birds may have no more branches to brood. see those trees, they're tough before but now, the're dying because of our foolishness. all the thing here on earth, are gifts from god, even when we're not yet born. let's took care of them not to destroy them. because, if he get them back, we will surely come to extinction. i have one wish, that when die... may it be at the rainy season. i will bring my guitar, so that we may sing together among the clouds.

他加禄语

wala ka bang napapansin sa iyong mga kapaligiran? kay dumi na ng hangin, pati na ang mga ilog natin. hindi na masama ang pag-unlad at malayu-layo na rin ang ating narating. ngunit masdan mo ang tubig sa dagat, dati'y kulay asul ngayo'y naging itim. ang mga duming ating ikinalat sa hangin, sa langit huwag na nating paabutin. upang kung tayo'y pumanaw man, sariwang hangin, sa langit natin matitikman. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin, upang sa ulap na lang tayo magkantahan. ang mga batang ngayon lang isinilang, may hangin pa kayang matitikman? may mga puno pa kaya silang aakyatin? hindi na masama ang pag-unlad, kung hindi nakakasira ng kalikasan. bakit di natin pag-isipan ang nangyayari sa ating kapaligiran. darating ang panahon mga ibong gala, ay wala nang madadapuan. masdan mo ang mga punong dati ay kay tatag, ngayo'y namamatay dahil sa 'ting kalokohan. lahat ng bagay na narito sa lupa, biyayang galing sa diyos kahit nong ika'y wala pa. ingatan natin at h'wag nang sirain pa. pagka't pag kanyang binawi, tayo'y mawawala na. mayron lang akong hinihiling, sa aking pagpanaw sana ay tag-ulan. gitara ko ay aking dadalhin upang sa ulap nalang tayo magkantahan.

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,213,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認