您搜索了: allemand (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

allemand

俄语

allemand

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

allemand (96%)

俄语

Немецкий (96%)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

allemand-français

俄语

allemand-français

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

languages spoken: allemand - anglais un peu !!

俄语

Я разговариваю на следующих языках: allemand - anglais un peu !!

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

niggemann, f. le nouveau droit allemand de l’arbitrage = the new german arbitration law.

俄语

niggemann, f. le nouveau droit allemand de l’arbitrage = the new german arbitration law.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

ms. n. allemand (citepa) highlighted the need for further work on wood combustion in domestic appliances.

俄语

15. Г-жа Н. Аллеманд (СИТЕПА) отметила необходимость проведения дальнейшей работы по сжиганию древесины в бытовом оборудовании.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

ms. n. allemand (citepa) presented the organization of the new guidance document and the technical annexes.

俄语

12. Г-жа Н. Аллеман (СИТЕПА) представила структуру нового руководящего документа и технических приложений.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

furthermore he worked as french correspondent for the orf and was director of the „club franco-allemand“ of orléans.

俄语

Также он работал французским корреспондентом для Австрийского радио (orf) и был директором „club franco-allemand“.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

英语

ms. n. allemand (citepa) presented synopsis sheets developed to increase understanding of the work of the expert group.

俄语

Г-жа Н. Аллеман (СИТЕПА) представила синопсические таблицы, подготовленные для углубления понимания работы Группы экспертов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the chairs also welcomed nadine allemand (france) as the new co-chair of the task force's projections expert panel.

俄语

Председатели также приветствовали г-жу Надин Аллеман (Франция) в качестве нового Сопредседателя группы экспертов по прогнозам Целевой группы.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

32. ms. n. allemand (citepa) noted the difficulties in completing the validation of techno-economic data provided by national experts.

俄语

32. Г-жа Н. Аллман (СИТЕПА) указала на трудности в завершении проверки технико-экономических данных, предоставленных национальными экспертами.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

13. ms. n. allemand (france) presented progress made under the convention's expert group on techno-economic issues.

俄语

13. Гжа Н. Аллеман (Франция) рассказала о том, что удалось проделать Группе экспертов по технико-экономическим вопросам в связи с осуществлением рассматриваемой Конвенции.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

160. finally, it must be noted that judicial practice, which has its origins in anglo-american law, makes no distinction between coercion and state of necessity. henri meyrowitz, la répression par les tribunaux allemands des crimes contre l'humanité (paris, librairie générale de droit et de jurisprudence, 1962), p. 406 (see footnote 5 above).

俄语

160. И наконец, следует отметить, что эта судебная практика, основанная на англо-американском праве, не проводит какого-либо различия между понятиями принуждения и крайней необходимости henry meyrowitz la répression par les tribunaux ... (см. сноску 5 выше).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,087,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認