您搜索了: allows as (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

allows as

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

it allows, as we can see, establishing certain minimum general requirements, acceptable, inter alia, to religious organizations.

俄语

При этом вполне возможно, как мы видим на том же примере, соблюдение неких минимальных общих требований, удовлетворяющих, в том числе, и религиозные организации.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

easy navigation through categories and sub-sections of website, which allows as quickly as possible getting information that users need.

俄语

Удобство навигации по разделам и подразделам сайта, позволяющей пользователю с максимальной быстротой получать ту информацию, которая ему необходима.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

53. in practice, serbia allows, as a rule, extradition of a foreigner to a foreign country for offences committed in that foreign country.

俄语

53. На практике Сербия, как правило, допускает выдачу иностранному государству в случае совершения преступления в этом государстве.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

it opens up new therapeutical prospects, such as detection of tumors, vascular and posttraumatic lesions in the head. it allows as well lowering the costs of patient management.

俄语

Благодаря этому появились новые терапевтические возможности, в том числе выявление опухолевых, сосудистых и травматических изменений в области головы; и также он позволяет сократить расходы лечения пациентов.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

and we made all we could to allow as many children as possible to visit the exhibition

俄语

И мы сделали всё, чтобы выставку увидело

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the printing house veiters is equipped with up-to-date highly-productive and secure equipment that allows as to reach highest quality in shortest time possible.

俄语

Типография veiters оснащена современным высокопроизводительным и надежным оборудованием, что позволяет добиться превосходного качества полиграфии и другой продукции, а также предельно сократить сроки ее изготовления.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the european union's legislation allows, as one of the possibilities, the establishment of a threshold at such a level which ensures 99 per cent coverage of the total agricultural production in a given country.

俄语

Законодательство Европейского союза предусматривает установление такой пороговой величины, которая обеспечивала бы 99-процентный охват всего объема сельскохозяйственного производства страны.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

lowering the minimum voting age from 20 to 18 in order to allow as many young tunisians as possible to take part in the elections

俄语

- Снижение с 20 до 18 лет минимального возраста для участия в выборах, с тем чтобы предоставить тунисской молодежи возможность полнее участвовать в выборах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

from now on every public servant has to demonstrate clear progression in their career through the development of skills and experience that allow as them to increase their professional level.

俄语

Отныне государственный служащий должен продвигаться по карьерной лестнице поэтапно, переходя от одной ступени в иерархии власти к другой, совершенствуя свои навыки и повышая свой профессиональный уровень.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

poverty is a motivating factor that compels older persons to continue working as long as their health will allow, as farmers, labourers or vendors.

俄语

Нищета является побудительным фактором, заставляющим лиц более старшего возраста продолжать работать фермерами, ремесленниками или продавцами, пока позволяет здоровье.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

11. the chairman said that it was the practice of the committee, when it considered issues of such import, to allow as many delegations as possible to make statements.

俄语

11. Председатель говорит, что, согласно сложившейся практике Комитета, при рассмотрении столь важных вопросов возможность выступить с заявлениями предоставляется как можно большему числу делегаций.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the committee emphasized that the regional seminar should be conducted in such a way as to allow as much time as possible for the hearing of the views of representatives from the non-self-governing territories, including non-governmental and civil society organizations.

俄语

Комитет подчеркнул, что этот региональный семинар должен быть проведен таким образом, чтобы на нем было отведено как можно больше времени для выступлений представителей несамоуправляющихся территорий, включая неправительственные организации и организации гражданского общества.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,213,967 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認