来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
to make use of the pep:
использовать возможности ОПТОЗОС:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
easy and harmless to make use of.
Легко и безвредно, чтобы сделать использование.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
* it’s easy to make use of.
* Это легко сделать использование.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
continue to make use of the the pep.
Продолжать использовать ОПТОСОЗ.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
to make use of for a specific purpose
Ненужные вещи , хлам
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
the anti-global alternative is to make both sides poorer.
Анти-глобальная альтернатива состоит в том, чтобы сделать обе стороны беднее.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
mooji you have to make use of the opportunity
Ты должен использовать предоставленную тебе возможность
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
one is to make use of an additional sample of ethnic minorities.
Один из них заключается в использовании дополнительной выборки представителей этнических меньшинств.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
would you like to make use of our services?
Вы хотите воспользоваться нашими сервисными услугами?
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
a more sensible technique is to make use of the rotation of the target.
Более разумно использовать метод, основанный на вращении цели.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b. simplifying procedures to make better use of resources
В. Упрощение процедур в целях оптимизации использования ресурсов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
our task is to make use of the advantages of multilateral cooperation in this field.
Наша задача заключается в том, чтобы применить на практике преимущества многостороннего сотрудничества в этой области.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
(b) institute an alternative procedure for conducting ex post facto reviews.
b) разработать альтернативную процедуру проведения обзоров ex post facto.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
its purpose is to encourage national minorities to make use of their constitutional rights.
Он преследует цель поощрять национальные меньшинства к осуществлению своих конституционных прав.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
- enabling illiterate women to make use of modern technology.
обучение неграмотных женщин использованию современных технологий.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
belarus to make use of korea’s e-government practices
Беларусь намерена использовать корейский опыт при создании электронного правительства
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
a good tip to make use of is to eat five hundred much less calories each day.
Хороший совет, чтобы использовать из должен съесть пятисот гораздо меньше калорий каждый день.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
documentation (plans, procedures, manuals to help make use of the information);
документация (планы, процедуры, справочники в помощь пользователям информации);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
an alternative procedure was used for clearing stockpiles in october 2007 and one shipment was exported that potentially contained conflict diamonds.
Альтернативная процедура использовалась для выдачи разрешений в отношении алмазов в октябре 2007 года, и в одной партии, которая была направлена на экспорт, потенциально могли находиться алмазы из районов конфликта.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the board therefore urges itc to make use of the procedures in future project design. recommendation 43
В связи с этим Комиссия призывает ЦМТ использовать измененные процедуры при разработке будущих проектов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: