来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cloud-based
облачный
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
- “cloud” technology-based services
- услуги, основанные на «облачных» технологиях,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
this was the reason to drop the cloud based solution.
Именно это стало причиной отказа от данного решения.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the benefit of cloud-based collaboration is speed and efficiency.
Преимущества сотрудничества в облачном режиме - это скорость и эффективность.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
2. in the paas (platform as service) cloud-based linux will prevail
2. В области paas (platform as service) облака на основе linux будут превалировать
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
of course, all of these things are cloud based and don't require any training
Конечно, все эти системы основаны на глобальной сети и не требуют какой-либо профессиональной подготовки
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
a primarily cloud-based software component used to understand natural-language input.
Главным образом облачная программная компонента, используемая для понимания ввода на естественном языке.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
it's cloud based, and it doesn't require any training, programming, consultant
Она основана на глобальной сети и не требует какого-либо обучения, программирования или консультантов
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
a similar functionality to sync the core data db is provided by other cloud-based commercial services.
Похожую функциональность для синхронизации БД core data предоставляют и другие коммерческие облачные сервисы.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
in october 2012, modx llc launched modx cloud, a cloud-based hosting service for modx sites.
В октябре 2012 года запускают сервис modx cloud - облачный хостинг для сайтов на modx.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
genesys purchased echopass, a cloud-based contact center software developer, in october of that year.
В октябре того же года genesys купила echopass, разработчика облачного программного обеспечения для контакт-центров.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
a month later, it purchased angel, a developer of cloud-based ivr and contact center software.
Спустя месяц angel – разработчика облачного ivr и программного обеспечения для контакт-центров.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
being a system unification solution for oil and gas industry, aggregate collects and processes cloud-based big data.
Будучи решением для нефтяной и газовой промышленности, aggregate собирает и обрабатывает большие облачные данные.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
=== openbenchmarking.org ===openbenchmarking.org is a new cloud based service created to work with the phoronix test suite.
Позже был открыт облачный сервис openbenchmarking.org, работающий с phoronix test suite.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
eastwind mobile contact is a cloud-based service, so to manage the data, the user needs internet access only.
Услуга на базе eastwind mobile contact – облачный сервис, поэтому для управления своими данными пользователю нужен только доступ в интернет.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
as a hosted cloud-based subscription service, 3dvia home brings accessibility and scalability to meet both current and future needs.
3dvia home в качестве размещаемой облачной услуги по подписке, обеспечивает доступность и масштабируемость в соответствии с текущими или будущими потребностями.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
along with scanning and document management, they provide consultation, integration, software and cloud-based solutions, training and more.
Помимо услуг сканирования и управления документооборотом, компания предлагает консультации, проводит интеграцию, установку программного обеспечения, предоставляет «облачные» решения, проводит обучение и так далее.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
press comparex is a global it provider specializing in license management, sourcing, technical product consulting and cloud-based professional services.
Компания comparex является глобальным партнером в области ИТ-услуг, специализирующимся на поставке программного обеспечения, услугах в области управления лицензиями и техническом консалтинге.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
according to the company, aliyun will feature cloud-based e-mail, web search, weather updates, and gps navigation tools.
По данным компании, aliyun будет включать электронную почту на облаке, веб-поиск, обновления погоды и средства навигации gps.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
8. in general, agencies supported recommendation 4, calling for the development of a common united nations system policy on cloud-based solutions.
8. В целом, учреждения высказались в поддержку рекомендации 4 и призвали к разработке общей политики системы Организации Объединенных Наций в отношении решений, основанных на > технологиях.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式