来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(a) increased percentage of investment in initiatives using national environmental management capacities for risk reduction
a) Увеличение доли инвестиций в осуществление инициатив, предусматривающих использование национального потенциала в области управления природоохранной деятельностью в целях уменьшения опасности бедствий
roadside checks should be carried out in sufficient numbers using appropriate means and appliances and should be widely publicized.
Для этого следует проводить дорожные проверки в достаточном количестве, с использованием надлежащих средств и приспособлений, и широко их рекламировать.
:: collaborate during operations to track persons committing cybercrimes using national internet infrastructure and document their unlawful activities.
:: организация взаимодействия во время розыска лиц, совершающих компьютерные преступления с использованием национальных сегментов сети Интернет и документирование их противоправной деятельности;
(a) the importance of using national implementation reports and the subsequent synthesis report in the preparation of a strategic plan.
a) важность использования национальных докладов об осуществлении и последующего сводного доклада в процессе подготовки стратегического плана.
spatially allocated emissions (gridded data) should be calculated using national datasets appropriate to each source category in accordance with the guidebook.
Пространственно разнесенные выбросы (данные, представленные по ячейкам географической сетки) должны рассчитываться с использованием национальных наборов данных, соответствующих каждой категории источников, в соответствии с положениями Справочного руководства.
(g) establishment of subregional web-based networks to facilitate online exchanges and learning by using national and regional technical capacity.
g) создание субрегиональных сетей, размещающих материалы на веб-сайтах, для содействия интерактивному обмену накопленным опытом и обучению путем использования национального и регионального технического потенциала.