来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mexico has emphasized the importance of ensuring the rule of law in international activities since it submitted comments on the dumbarton oaks plan.
Мексика подчеркивает важность обеспечения законности в рамках международной деятельности с тех самых пор, как она представила замечания по думбартон-окскому плану.
his mother wanted a good education for colin and his brother john, so the family moved to dumbarton where the boys attended school.
Его мать хотела хорошее образование для Колина и его брат Джон, так что семья перебралась в dumbarton где мальчики учились в школе.
the outline of the united nations prepared at dumbarton oaks in august and september 1944 was agreed to at yalta in february 1945 at the level of head of government.
План Организации Объединенных Наций был подготовлен в Думбартон-Окс в августе-сентябре 1944 года и согласован в Ялте в феврале 1945 года на уровне глав государств.
but it is also known that in the end these differences were resolved in a spirit of complete accord. the same thing may be said of the differences at the dumbarton oaks conference.
Однако известно также и то, что эти разногласия были разрешены в конце концов в духе полного согласия.
an equally striking indication of the solidity of the front of the united nations is to be seen in the decisions of the dumbarton oaks conference on post-war security.
Столь же ярким показателем прочности фронта Объединенных Наций нужно считать решения конференции в Думбартон-Оксе по вопросу об организации безопасности после войны.
elizabeth b. macdougall and f. hamilton hazlehurst, editors (dumbarton oaks) this is the basis for the information in this article.
elizabeth b. macdougall and f. hamilton hazlehurst, editors (dumbarton oaks) Основной источник информации, изложенной в этой статье.
indeed, when the illustrious architects of this noble organization conceived the idea, from the dumbarton oaks conference to the yalta conference, before drawing up the united nations, the world was not as it is today.
По сути дела, когда блестящие основатели этой благородной Организации разрабатывали идею, начиная с конференции в Думбартон-Оксе до Ялтинской конференции, - до создания Организации Объединенных Наций, мир не был похож на сегодняшний.