您搜索了: hollow to hem (英语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

hollow to hem

俄语

空心下摆

最后更新: 2014-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hollow to floor (inch)

俄语

Полые до пола (inch)

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

for operations to hem in jackets, coats and blazers.

俄语

Для операций по подгибке в пиджаках, пальто, блейзерах.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it found a branch long enough to reach and poked and poked into the hollow to get at me

俄语

Он нашел ветку, достаточно длинную, чтобы дотянуться до меня, и стал тыкать в расщелину, чтобы добраться до меня

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

hollow to floor this dress will be custom tailored just for you,even if ordered in a standard size.

俄语

this dress will be custom tailored just for you,even if ordered in a standard size.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this is the only way to deter crime and restore faith in a state whose promises of security and justice still ring hollow to most of its citizen

俄语

Это единственный способ сдерживать преступность и восстановить веру в государство, чьи обещания о безопасности и справедливости - всё еще пустой звук для граждан

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

moreover, the call of the international community for democratic and political reforms sounds hollow to palestinians and other people in the region living under occupation.

俄语

Кроме того, призыв международного сообщества к проведению демократических и политических реформ звучит неубедительно для палестинцев и других людей в регионе, живущих в условиях оккупации.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you need to know him intimately and recognize that bible laws and principles reflect his love for you , not a desire to hem you in

俄语

Нужно иметь с Иеговой близкие отношения и понимать , что в библейских законах и принципах отражается его любовь , а не желание лишить тебя свободы

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

russia should consider moving those in sleepy hollow to a location not affected by this maelstrom, as it will not ease until the pole shift when the residents will find themselves along a new seaway.

俄语

Русские должны озаботиться переселением тех, кто в Сонной Долине, в места, не затронутые этим бедствием, поскольку оно не будет ослабляться вплоть до самого Сдвига Полюсов, когда жители окажутся на новом морском пути.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

it was necessary to rehearse only the anthem of ukraine, to hem a new form and to prepare for departure (laughs).

俄语

Осталось только отрепетировать гимн Украины, подшить новую форму и готовиться к отъезду (смеется).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

that might ring hollow to those present here at this late hour, but i really want to assure them that, in the presidency of the general assembly at its sixtieth session, i will do my very best to make sure that their voices are heard.

俄语

Присутствующим здесь в этот поздний час это может показаться пустыми словами, но я действительно хочу заверить Вас в том, что как Председатель Генеральной Ассамблея на ее шестидесятой сессии я сделаю все, чтобы Ваши голоса были услышаны.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

israel's documented human rights record consisted instead of the occupation of another people's land for four decades; the worst terrorism in the region; the killing of civilians; arbitrary imprisonments; home demolitions; settlement construction on land that it did not own; a separation wall that served to hem in the population and obstruct normal life; the establishment of hundreds of checkpoints in the occupied palestinian territory; and the practice of collective punishment, notably by the blockade of gaza.

俄语

Документально подтвержденный "послужной список " Израиля в области прав человека, напротив, свидетельствует о 40летней оккупации им территории другого народа; о терроризме в худшем его проявлении в регионе; об убийстве мирных граждан; о произвольных арестах; сносе жилых домов; строительстве поселений на чужой территории; возведении разделительной стены, оградившей жителей и мешающей нормальной жизни; строительстве сотен контрольно-пропускных пунктов на оккупированной палестинской территории; об использовании методов коллективного наказания, таких как блокада Газы.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,770,824,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認