来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i barely know you
Я вас едва знаю
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
i love you to 100%
Я люблю тебя на 100%
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
i love you
i love you
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 4
质量:
参考:
i love you!
Я люблю вас!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you to the moon and back
i love you to the moon and back
最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely graduated
Я еле школу закончил
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you to infinity and beyond
я тебя люблю до бесконечности и за ее пределами
最后更新: 2014-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely dodge it
Я еле-еле уклонилась
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely managed to catch the train
Я едва успел на поезд
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely even remember her
Я её и не помню почти
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely slept last night
Я почти не спал прошлой ночью
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you and call you to a new life of conversion.
Я люблю вас и призываю вас к новой жизни и духовному возрождению.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
tom and i barely know each other
Мы с Томом едва знакомы
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you, i want you to know i want to marry you
Она сказала, " Милый, я тебя люблю. Я просто хочу, чтобы ты знал, я хочу выйти за тебя замуж
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
i barely escaped even with my speed
Даже со своей скоростью, я едва сбежала
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i’d love you to explain what happened there, to me
Мне бы очень хотелось, чтобы вы объяснили мне, что там произошло
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely avoid the approaching fang attack
Я еле увернулась от его когтей
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i barely managed to finish the letter by eleven o'clock
Я едва успел закончить письмо к одиннадцати
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
14. love you to (stereo) [03:00]
09. jive talkin' [04:14]
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
参考:
whatever happens, i want you to know that i love you
Что бы ни случилось, я хочу, чтобы Вы знали, что я Вас люблю
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考: