您搜索了: if you kill me, i will never taste your voice (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

if you kill me, i will never taste your voice

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

just this once, if you forgive me i swear it will never happen again

俄语

Только на этот раз. Если вы простите, я клянусь, что этого больше не повторится

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

if you all look after me, i will work hard

俄语

Если вы все присмотрите за мной, я буду стараться

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

but if you will not go with me i will not go.

俄语

а если не пойдёшь со мной, то и я не пойду".

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

as you have blessed me, i will never be a supporter of the guilty.’

俄语

В знак благодарности за Божью милость Муса обязался никогда не оказывать содействие грешникам, дабы не повторилось то, что произошло с коптом. Благородное поведение Божьего избранника подчеркивает необходимость отвечать на благодеяния Аллаха совершением благодеяний и отречением от грехов.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

every last bit of me. i will never leave you.

俄语

Я никогда не покину тебя.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

if you promise to not hurt me - i will quickly now unload

俄语

Вы меня не обижайте - Поскорее разгружайте." рычание

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

even if you try to kill me, i certainly shall not try to kill you.

俄语

Если даже ты поднимешь руку, чтобы убить меня, я [все равно] не подниму руки, чтобы тебя убить.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and if you don't know how, please find me -- i will help you.

俄语

И если вы не знаете как - найдите меня. Я вам помогу.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

even if you extend your hand toward me to kill me, i will not extend my hand toward you to kill you.

俄语

Если даже ты поднимешь руку, чтобы убить меня, я [все равно] не подниму руки, чтобы тебя убить.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

as for me, i will never refuse to go to the movies with my friends extra time

俄语

Что касается меня, то я никогда не откажусь от того, чтобы лишний раз сходить с друзьями в кино

最后更新: 2019-11-17
使用频率: 1
质量:

英语

he said: 'my lord as you have favored me, i will never be a helper to the wrongdoer'

俄语

(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

he said, "my lord, for the favor you bestowed upon me, i will never be an assistant to the criminals."

俄语

Он сказал: «Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособлять грешникам».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

5:28 if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you. i fear god, the lord of the universe,

俄语

5:28 И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, ■ Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

(moses) said: "o lord, as you have been gracious to me i will never aid the guilty."

俄语

(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he said, 'my lord, forasmuch as thou hast blessed me, i will never be a partisan of the sinners.'

俄语

(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

behold, he will kill me. i have no hope. nevertheless, i will maintain my ways before him.

俄语

Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться;

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

if you should raise your hand against me to kill me - i shall not raise my hand against you to kill you.

俄语

Если даже ты поднимешь руку, чтобы убить меня, я [все равно] не подниму руки, чтобы тебя убить.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

28:17 he said, ´my lord, because of your blessing to me, i will never be a supporter of evildoers.´

俄语

28:17 И он сказал: ■ \"О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, ■ Я никогда пособником не буду ■ Тому, кто преступает (твой Закон)\".

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

“indeed, if you do extend your hand against me to kill me, i will not extend my hand against you to kill you; i fear allah, the lord of the creation.”

俄语

Если даже ты поднимешь руку, чтобы убить меня, я [все равно] не подниму руки, чтобы тебя убить. Ибо я боюсь Аллаха, Господа миров.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

28:17 [moses] said, "my lord, with all of your blessings to me, i will never support those who do evil."

俄语

28:17 Он сказал: \"Господи, за то, что Ты оказал мне милость, я никогда не буду пособничать грешникам\".

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,790,148,882 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認