您搜索了: it is an immediate consequence of the definition (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

it is an immediate consequence of the definition

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

this is an immediate and crucial objective of the cwc.

俄语

Это -- неотложная и главная цель КХО.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the opponent is an immediate follower of the beast king, jinbara

俄语

Противник - один из главных подчинённых Короля Зверей, Джинбара

最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:

英语

so again, this is an immediate relief.

俄语

И снова, это мгновенное избавление от боли.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

英语

6. the immediate consequence of poor living conditions is poor health.

俄语

6. Самым очевидным следствием плохих условий жизни является плохое здоровье.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in other words, an effect or consequence of the conflict is part of the definition, which may cause confusion.

俄语

Иными словами, воздействие или последствие конфликта является частью определения, а это может вызвать путаницу.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

it is not an advantage expected from the immediate results of the attack but subsequent to it as a consequence of those submunitions which fail to explode.

俄语

Речь идет о преимуществе, которое ожидается получить не от непосредственных результатов нападения, а после него - вследствие тех суббоеприпасов, которые не взорвались.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

42. consequence of the renumbering of the definitions of paragraph 2.

俄语

42. Следствие изменения нумерации определений в пункте 2.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

as an immediate consequence, field hospitals lack basic necessities and can offer only rudimentary medical treatment.

俄语

Немедленным следствием этого становится тот факт, что полевые госпитали ощущают нехватку средств первой необходимости и могут оказывать лишь самую элементарную медпомощь.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the immediate consequence of this is that the current training capacity is inadequate for both the period of the hnp reform and development, and beyond.

俄语

Из этого следует то, что нынешние возможности для подготовки кадров не позволяют удовлетворить соответствующие потребности ни на этапе реформирования и организационного строительства ГНП, ни в последующий период.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in the event of wilful misconduct, liability includes all the injury caused as an immediate or direct consequence of failure to discharge the obligation or delay in performing the obligation.

俄语

В случае наличия злого умысла ответственность включает все виды ущерба, непосредственным или прямым последствием которого явилось невыполнение обязательства или задержка с его выполнением.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

an immediate and positive consequence of this network is that national judges have taken a number of interesting decisions on refugee issues, advancing international refugee protection.

俄语

Непосредственным и позитивным результатом данного объединения судей явился тот факт, что национальные судьи приняли ряд интересных решений по вопросам беженцев, развивая тем самым систему их международной защиты.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

others opposed this proposal, noting that military occupations should more properly be seen as a consequence of armed conflict and not part of the definition of armed conflict itself.

俄语

Другие выступили против этого предложения, отметив, что военную оккупацию целесообразнее рассматривать как одно из последствий вооруженного конфликта, а не как элемент определения самого вооруженного конфликта.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

144. as an immediate consequence, since 14 february 2011, 13 out of 20 private banks with operations in côte d’ivoire have declared the temporary suspension of their activities in the country.

俄语

144. Непосредственным следствием этого шага стало то, что с 14 февраля 2011 года 13 из 20 частных банков, функционирующих в Котд'Ивуаре, объявили о временной приостановке своей деятельности в стране.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

382. it was felt that the summary does not clearly identify the ills and consequences of racism and provide an effective context for establishing an immediate and accurate picture of the current situation in ireland.

俄语

382. Было отмечено, что резюме четко не отражает проблемы и последствия, связанные с расизмом, и не служит действенной основой, позволяющей быстро составить точное представление о нынешнем положении в Ирландии.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

a consequence of deleting the footnote is that the definition of "detection " (para. 2.1.2.3.) is no longer needed.

俄语

Одно из последствий исключения данной сноски состоит в том, что в определении понятия "обнаружения " (пункт 2.1.2.3) уже нет необходимости.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

this implies taking into account the long - term as well as the immediate consequences of our action

俄语

Это подразумевает необходимость обдумывать , к каким последствиям могут привести наши действия не только сейчас , но и в будущем

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

however, an apparent immediate consequence of the removal of checkpoints was in some cases a reduction of up to 50 per cent in the delivery costs for goods and commodities, which ultimately will benefit the business community and, by extension, icu.

俄语

Между тем прямым следствием ликвидации контрольно-пропускных пунктов стало снижение расходов на перевозку товаров и сырья, в некоторых случаях до 50 процентов, что, в конечном счете, отвечает интересам деловых кругов и способствует укреплению СИС.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the immediate consequence of this week’s trial of strength is that the member states will be compelled to offer the parliament a more moderate alternative to the use of the "nuclear weapon".

俄语

Непосредственным следствием событий этой недели будет необходимость для стран-членов ЕС предложить Парламенту более умеренную альтернативу, чем использование “атомной бомбы”.

最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

he was wrong, but the nature, magnitude and the consequences of that horrible crime are far beyond the definition of “suffering.”

俄语

Он ошибался, но сущность, масштабы и последствия этого ужасающего преступления представляют собой гораздо больше, чем просто «страдания».

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

(ii) make clear which elements of the activity are included (related only to traffic rights, but to be defined more precisely as a consequence of the work done on the definition of the sector);

俄语

ii) точно установить, каких элементов деятельности это касается (в данном случае лишь о правах на осуществление перевозок, но эти права должны быть определены более точно по результатам работы, проделанной с целью определения рамок данного сектора);

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,831,901 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認