您搜索了: khudayberganov (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

khudayberganov

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

1140/2002, khudayberganov

俄语

1140/2002, Искандер

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

1140/2002, iskandar khudayberganov

俄语

1140/2002, Искандер Худайберганов

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

英语

k. communication no. 1140/2002, khudayberganov v. uzbekistan

俄语

k. Сообщение № 1140/2002, Худайберганов против Узбекистана

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

alleged victim: iskandar khudayberganov (the author's son)

俄语

Предполагаемые потерпевшие: Искандар Худайберганов (сын автора)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

2.6 at the beginning of the trial, khudayberganov retracted his confessions.

俄语

2.6 В начале слушания дела Худайберганов отказался от своих признаний.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

6.3 the state party affirms that khudayberganov was represented by a lawyer from the moment of the first interrogation.

俄语

6.3 Государство-участник заявляет, что Худайберганов пользовался услугами адвоката с момента его первого допроса.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

no information as to the moment of time, location, or nature of any terrorist acts committed by khudayberganov was presented during the investigation or in court.

俄语

Ни в ходе следствия, ни на суде не было представлено никакой информации о времени, месте или характере якобы совершенных Худайбергановым террористических актов.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the state party reiterates the chronology of the events and affirms categorically that khudayberganov's guilt was established beyond doubt in accordance with the applicable criminal law proceedings.

俄语

Государство-участник вновь излагает хронологию событий и категорически заявляет, что вина Худайберганова установлена несомненно, в соответствии с применимыми уголовно-процессуальными нормами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

6.4 the state party contends that according to the case file, khudayberganov confessed that he took part in the imu's activities and visited terrorist training camps in chechnya and tajikistan.

俄语

6.4 Государство-участник утверждает, что, согласно материалам дела, Худайберганов признал, что он принимал участие в деятельности ИДУ и посещал учебные лагеря террористов в Чечне и Таджикистане.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

she submits the communication on behalf of her son, iskandar khudayberganov, also an uzbek, born in 1974, awaiting execution in tashkent following a death sentence imposed by the tashkent city court on 28 november 2002.

俄语

Сообщение представляется ею от имени ее сына, Искандара Худайберганова, также гражданина Узбекистана, 1974 года рождения, ожидающего в Ташкенте исполнения смертного приговора, вынесенного Ташкентским городским судом 28 ноября 2002 года.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the committee had requested information regarding the measures taken in response to its views to halt execution in accordance with rule 92 of the committee rules of procedure, and in the individual cases of agabekova, khudayberganov, and arutyunyan the criminal division of the supreme court had commuted the sentences of those individuals to imprisonment.

俄语

Комитет запрашивал информацию относительно мер, принятых в ответ на высказанное им Мнение о прекращении приведения в исполнение смертной казни в соответствии с правилом 92 Регламента Комитета, и в индивидуальных случаях Агабековой, Худаберганова и Арутюняна Коллегия по уголовным делам Верховного суда заменила вынесенные этим лицам смертные приговоры на пожизненное заключение.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

1.2 on 29 november 2002, pursuant to rule 92 of its rules of procedure, the committee, acting through its special rapporteur on new communications and interim measures, requested the state party not to carry out mr. khudayberganov's death sentence while his case was under consideration.

俄语

1.2 29 ноября 2002 года в соответствии с правилом 92 своих правил процедуры Комитет, действуя через своего Специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам, обратился к государству-участнику с просьбой не приводить в исполнение смертный приговор, вынесенный г-ну Худайберганову, пока рассмотрение его дела не будет завершено.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,383,933 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認