来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
you need to login in order to reply to topics within this forum.
2. Участвовать на форуме.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
sticky topics within the forum appear below announcements and only on the first page.
sticky topics within the forum appear below announcements and only on the first page.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you need to login in order to reply to topics within this forum. username:
Имя пользователя:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
additional topics within the frames of the main topics:
Дополнительные темы в рамках основных тем конкурса:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
relevant topics within the company can be uncovered and highlighted.
В то же время они могут быть и симптомами непоследовательности стратегии.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
you need to login in order to reply to topics within this forum. in order to login you must be registered.
Для просмотра профилей Вы должны быть авторизованы.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
public discussions on essential topics within alumni's interest;
Публичные дискуссии по важнейшим проблемам, интересующим выпускников;
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
environment priorities are emerging as one the topics within these subregional groupings.
В рамках этих субрегиональных группировок в качестве одного из тематических направлений встают приоритетные вопросы природоохраны.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
23. emphasis has also shifted among topics within the larger issue areas.
23. В рамках более широких проблемных областей акцент также сместился.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it seems appropriate to continue the discussion on these topics within that type of format.
Видимо, было бы целесообразно продолжать обсуждение этой тематики в таком формате.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
staff also participated in radio public forums on topics within the office's mandate.
Его сотрудники участвовали также в публичных радиодебатах по различным вопросам, относящимся к мандату Отделения.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
104. the programme aims at offering a rather broad variety of topics within a coherent framework.
104. Программа имеет целью освещение довольно широкого круга вопросов в ясных рамках.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
there are also search boxes available at the bottom of each forum, to allow you to carry out a quick search of all of the topics within that particular forum.
Также формы поиска расположены внизу каждого раздела форума, чтобы быстро организовать поиск в темах данного раздела.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
another representative said that more emphasis should be placed on the crosscutting nature of various topics within the strategy.
Другой представитель заявил, что следует уделять больше внимания междисциплинарному характеру различных вопросов в рамках стратегии.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
cooperation with international youth organizations within forum’s activity and professional organizations, which include youth divisions.
сотрудничество с международными молодежными организациями в рамках деятельности Форума и профессиональными организациями, в состав которых входят молодежные подразделения.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
focal persons were identified for each module and were responsible for the selection of lecturers on individual sub-topics within each module.
По каждому модулю были определены координаторы, которые отвечали за отбор лекторов по отдельным подтемам каждого модуля.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
and, that being the case, we feel that no consensus exists within the cd for consideration of these new topics within the cd at the moment.
Ну а раз так, то мы полагаем что в данный момент в рамках КР нет консенсуса о рассмотрении этих новых тем на КР.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the gm further recommended a methodology for the identification and weighting of activities related to unccd topics within a wider portfolio of development and environmental projects.
b) ГМ далее рекомендовал разработать методологию выявления и оценки значимости деятельности, связанной с проблематикой КБОООН, в рамках более широкого портфеля проектов, связанных с проблемами развития и охраны окружающей среды.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
figure @num@ shows the extensive breadth of topics within the training modules to be developed and the training requirements for each target group
Рисунок @num@ показывает распределение тем по учебным модулям и потребности в обучении для каждой целевой группы
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
because of this, his scientific achievements range from the fundamental to the most practical, and his research spans a wide range of topics within the field of chemistry.
Из-за этого, его научные достижения имеют как фундаментальное значение, так и практическое, а его исследования охватывают широкий круг вопросов в химии.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量: