Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
you need to login in order to reply to topics within this forum.
2. Участвовать на форуме.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sticky topics within the forum appear below announcements and only on the first page.
sticky topics within the forum appear below announcements and only on the first page.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you need to login in order to reply to topics within this forum. username:
Имя пользователя:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
additional topics within the frames of the main topics:
Дополнительные темы в рамках основных тем конкурса:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
relevant topics within the company can be uncovered and highlighted.
В то же время они могут быть и симптомами непоследовательности стратегии.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you need to login in order to reply to topics within this forum. in order to login you must be registered.
Для просмотра профилей Вы должны быть авторизованы.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
public discussions on essential topics within alumni's interest;
Публичные дискуссии по важнейшим проблемам, интересующим выпускников;
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
environment priorities are emerging as one the topics within these subregional groupings.
В рамках этих субрегиональных группировок в качестве одного из тематических направлений встают приоритетные вопросы природоохраны.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23. emphasis has also shifted among topics within the larger issue areas.
23. В рамках более широких проблемных областей акцент также сместился.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it seems appropriate to continue the discussion on these topics within that type of format.
Видимо, было бы целесообразно продолжать обсуждение этой тематики в таком формате.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
staff also participated in radio public forums on topics within the office's mandate.
Его сотрудники участвовали также в публичных радиодебатах по различным вопросам, относящимся к мандату Отделения.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
104. the programme aims at offering a rather broad variety of topics within a coherent framework.
104. Программа имеет целью освещение довольно широкого круга вопросов в ясных рамках.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there are also search boxes available at the bottom of each forum, to allow you to carry out a quick search of all of the topics within that particular forum.
Также формы поиска расположены внизу каждого раздела форума, чтобы быстро организовать поиск в темах данного раздела.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
another representative said that more emphasis should be placed on the crosscutting nature of various topics within the strategy.
Другой представитель заявил, что следует уделять больше внимания междисциплинарному характеру различных вопросов в рамках стратегии.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cooperation with international youth organizations within forum’s activity and professional organizations, which include youth divisions.
сотрудничество с международными молодежными организациями в рамках деятельности Форума и профессиональными организациями, в состав которых входят молодежные подразделения.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
focal persons were identified for each module and were responsible for the selection of lecturers on individual sub-topics within each module.
По каждому модулю были определены координаторы, которые отвечали за отбор лекторов по отдельным подтемам каждого модуля.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and, that being the case, we feel that no consensus exists within the cd for consideration of these new topics within the cd at the moment.
Ну а раз так, то мы полагаем что в данный момент в рамках КР нет консенсуса о рассмотрении этих новых тем на КР.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the gm further recommended a methodology for the identification and weighting of activities related to unccd topics within a wider portfolio of development and environmental projects.
b) ГМ далее рекомендовал разработать методологию выявления и оценки значимости деятельности, связанной с проблематикой КБОООН, в рамках более широкого портфеля проектов, связанных с проблемами развития и охраны окружающей среды.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
figure @num@ shows the extensive breadth of topics within the training modules to be developed and the training requirements for each target group
Рисунок @num@ показывает распределение тем по учебным модулям и потребности в обучении для каждой целевой группы
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
because of this, his scientific achievements range from the fundamental to the most practical, and his research spans a wide range of topics within the field of chemistry.
Из-за этого, его научные достижения имеют как фундаментальное значение, так и практическое, а его исследования охватывают широкий круг вопросов в химии.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: