尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
composition and functions
Состав и функции
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 15
质量:
1. composition and size
1. Состав и численность
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
composition and action:
Состав и действие:
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
3. composition and membership
3. Состав и членство
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
air composition and ventilation;
состав воздуха и вентиляция;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
species composition and coverage
Видовой состав и распространенность
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
membership, composition and participation
Членский состав и участие
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
composition and appointment of members
Состав и назначение членов
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
uniform in composition and appearance.
Единообразный по составу и по внешнему виду.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 11
质量:
- composition and modalities of membership
- состав и условия избрания членов
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
3.1. composition and regional balance
3.1 Состав и региональная сбалансированность
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
4.1 numbers, composition and locations.
4.1 Численность, состав и местоположения.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
it should be more representative in composition and more transparent in its functioning.
Он должен быть более репрезентативным по составу и более транспарентным в своем функционировании.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ii. notify relevant police authority and governor on the mass public event and its representative,
2) известить соответствующее подразделение полиции и губернатора о массовом мероприятии и своем представителе,
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
wit distributed world ecology report and its representative summarized the proceedings for publication in a later issue.
ОМПИ распространяла "world ecology report ", а ее представитель составил резюме работы Всемирной конференции и Форума для публикации в одном из последующих изданий.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
as guardians of human rights, parliaments were required to be effective and representative, meaning that they had to reflect the will of citizens.
Как от гарантов прав человека от парламентов требуется быть эффективными и представительными, что означает, что они должны отражать волю граждан.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a preparatory committee should be established and its composition and terms of reference determined.
Необходимо создать подготовительный комитет и определить его состав и круг ведения.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
of what is respect for the worldwide christian congregation and its representatives a reflection
О чем говорит уважение к всемирному христианскому братству и его представителям
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
it was officially recognized and its representatives had been received by the prime minister.
Ее статус был признан, а ее представители приняты премьер-министром.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
furthermore, they should work closely with the private sector and its representatives to support business network development.
Более того, им следует тесно сотрудничать с частным сектором и его представителями в целях содействия процессу создания бизнес-сетей.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: