来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and he shall enter into the countries, and shall overflow, as he passes through.
и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
just as delay at harvesttime could lead to the wasting of crops , neglect in carrying out the preaching work could result in the loss of live
Подобно тому как промедление во время жатвы может привести к потере урожая , пренебрежительное отношение к делу проповеди может обернуться тем , что кто - то потеряет жизнь
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
delicts could also result from a failure to act which was not necessarily malicious or automatic, such as delay by a state in repaying its external debt.
Правонарушения могут также являться результатом бездействия, которое необязательно имело злой умысел или было автоматическим, например, задержка со стороны государства с выплатой его внешней задолженности.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
if the event is longer than the overflow time of the counter, the program has to count the overflows as well and take them into account when calculating the final result.
Если время происхождения события длиннее, чем время переполнения счётчика, следует программно считать и переполнения счётчика (например, прерыванием переполнений) и учесть их в конечном результате.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
the alberta law line was created to fill gaps in legal services and help overcome barriers to access such as delay, lack of awareness/understanding and affordability.
* Открытая в Альберте телефонная линия по оказанию правовой помощи была призвана не только ликвидировать существующие пробелы в области правовой помощи, но и помочь в преодолении препятствий в плане доступа, таких как задержка, недостаточная информированность/правовая грамотность и доступность.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
according to paragraph 6 of article 1 of the constitutional law on human rights commissioner, ombudsman has a right to investigate complaints concerning court bureaucracy, document loss, as well as delay in court decisions.
В соответствии с пунктом 6 статьи 1 конституционного Закона об Уполномоченном по правам человека Омбудсмен имеет право проводить расследование жалоб относительно судебной бюрократии, утери документов, а также задержек в принятии судебных решений.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
our hearts are strengthened to endure and our joy overflows as we serve jehovah zealously in anticipation of the regeneration and banquet of good things that jehovah has promised for the new earth
Наше сердце укрепляется , чтобы мы могли терпеть , и наша радость переливается через край , в то время как мы усердно служим Иегове в ожидании воссоздания и трапезы из того хорошего , что Иегова обещал для новой земли
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
45. mr. hoe yeen teck (singapore) said that the lifeor-death situation in darfur required the urgent attention of the general assembly, as delay might result in more suffering.
45. Гн Хо Йен Тек (Сингапур) говорит, что критическая ситуация в Дарфуре требует скорейшего рассмотрения Генеральной Ассамблеей, поскольку промедление чревато продолжением насилия.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the control system functionality has been enhanced to include automatic pid tuning and support for dae plant models, as well as delays in plant models and full nonlinear control capabilities.
Функциональные возможности по системам управления были расширены поддержкой автоматической настройки ПИД регуляторов, поддержкой ДАУ моделей механизмов, запаздываний в моделях механизмов, а также полной поддержкой нелинейных систем управления.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
(g) any control strategy employed, including features of the implementation of that strategy such as delay periods, dosing rates for reagents, the positioning and characteristics of sensors, and the time constants and flow characteristics associated with valves.
g) любой используемый метод контроля за реагентом, включая такие особенности его применения, как периоды задержки, дозы реагентов, расположение и характеристики датчиков, а также постоянные времени и связанные с клапанами характеристики потока.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
unlike china, which has shown clear signs of stabilization since mid @num@ there is no clear evidence of recovery in india yet, as delay in implementing necessary reforms, among other factors, has weakened the economy’s competitivene
В отличие от Китая, который проявил явные признаки стабилизации с середины @num@ года, в Индии пока нет четких свидетельств восстановления экономики, поскольку задержка в осуществлении необходимых реформ, помимо прочих факторов, ослабила конкурентоспособность экономики
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。