来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
overstocking
затоваривание
最后更新: 2016-07-27
使用频率: 1
质量:
overstocking of kudu
Слишком большое поголовье куду
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
claim adjusted for overstocking.
Претензия скорректирована с учетом затоваривания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
claim adjusted for overstocking and obsolescence.
Претензия скорректирована с учетом затоваривания и мор. износа.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
to avoid overstocking, it was recommended that:
Во избежание затоваривания было рекомендовано:
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
claim adjusted for stock build-up and overstocking.
Претензия скорректирована с учетом увеличения запасов и затоваривания.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
claim adjusted for evidentiary shortcomings, overstocking and obsolescence.
Претензия скорректирована ввиду доказательственных недостатков, затоваривания и морального износа.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
this, in turn, has led in some cases to overstocking of items.
Это, в свою очередь, в некоторых случаях привело к образованию избыточных запасов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
stock claim adjusted for overstocking, obsolescence and evidentiary shortcomings.
Претензия в отношении потери запасов скорректирована на затоваривание, моральный износ и доказательственные изъяны.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
stock claim adjusted for stock build-up, overstocking and obsolescence.
Претензия в отношении запасов скорректирована с учетом увеличения запасов, затоваривания и мор. износа.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
furthermore, it would result in unlb assuming the risk of inventory depreciation and overstocking.
Кроме того, его использование привело бы к тому, что БСООН брала бы на себя риски, связанные с обесцениванием инвентарных запасов и хранением излишних запасов.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
12. print requirements of publications should be periodically reviewed to avoid overstocking and wastage.
12. Следует периодически анализировать потребности в печатных изданиях, с тем чтобы избегать их перепроизводства и разбазаривания средств.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
the absence of an explicit stock level increases the risk of overstocking or running out of stock unknowingly.
Отсутствие четко определенного уровня запасов увеличивает риск затоваривания или случайного израсходования имущества.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
at the operational level, this fragmented approach often results in overstocking and the holding of obsolete equipment.
На оперативном уровне этот фрагментарный подход нередко приводит к затовариванию и старению хранимого имущества.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
stock claim adjusted for stock build-up, overstocking, obsolescence, and evidentiary shortcomings.
Претензия в отношении запасов скорректирована с учетом увеличения запасов, затоваривания, морального износа и док. изъянов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
conversely, cows belonging to the farm workers use the much more productive natural pasture which has not been destroyed through overstocking.
Напротив, личные коровы работников этих хозяйств имеют намного более продуктивные естественные луга, так как эти луга не деградировали от чрезмерной нагрузки.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ongoing publication (f) print requirements of publications should be periodically reviewed to avoid overstocking and wastage.
f) Следует периодически анализировать потребности в печатных изданиях, с тем чтобы избегать их перепроизводства и разбазаривания средств.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
decrease in the volume of refining is linked to overstocking of tank battery of oil products at llp “Аtyrau refinery”.
Снижение объемов переработки нефти связано с затовариванием резервуарного парка нефтепродуктов в ТОО «Атырауский НПЗ».
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
moreover, the adoption of a more flexible policy in the purchasing and deployment of stocks could reduce overstocking and help the less well-funded operations.
Кроме того, принятие более гибкой стратегии закупок и распределения запасов могло бы сократить излишки и оказать помощь операциям, менее обеспеченным финансовыми ресурсами.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
on the other hand, continued grazing management carries the risk of overstocking and of the plant not being given an opportunity to rest and replenish its reserves. under such conditions it also becomes very sensitive to frost and to drought
Постоянная же эксплуатация при помощи выпаса рискует привести к слишком высокой нагрузке и не позволяет растению восстановить свои резервы, оно становится очень чувствительным к холоду и засухе
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 3
质量: