您搜索了: partial interest clause (英语 - 俄语)

英语

翻译

partial interest clause

翻译

俄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

let me also note that the ctb will contain a traditional "supreme national interest " clause.

俄语

Позвольте также отметить, что в ДВЗИ будет содержаться традиционное положение о "высших национальных интересах ".

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

i want to mention with pleasure and honor that working in azerbaijan, solving these problems i did not witness any partial interest.

俄语

С чувством удовлетворения и радости я хочу отметить, что, работая в Азербайджане, поднимая эти проблемы, я не столкнулась здесь с какими-либо предвзятыми интересами.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

the committee expresses its concern that roma women and girls remain in vulnerable situation and on the margin of interest (clause 21).

俄语

89. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что цыганские женщины и девочки по-прежнему находятся в уязвимом положении и за рамками общественного интереса (пункт 21).

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

record of enforcement of south africa's public interest clauses

俄语

Применения оговорки о защите общественных интересов в Южной Африке

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

as of june 2010, rzhd had sold 18 freight wagon repair depots to private companies, and plans to separate remaining repair depots into two competing companies, and sell partial interest in each.

俄语

По состоянию на июнь 2010 года РЖД продали 18 депо по ремонту грузовых вагонов частным компаниям и планируют разделить остающиеся ремонтные депо между двумя конкурирующими компаниями, и частично продать акции каждой компании.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

consultancy contracts do include a conflict-of-interest clause, but there is no monitoring of this risk, while such conflicts may indeed arise, since a number of international law and accounting firms have performed work on the claims, on behalf of either the claimants or iraq.

俄语

Контракты с консультантами содержат оговорку о конфликте интересов, однако какой-либо контроль возможного риска отсутствует, хотя такие конфликты могут действительно возникать, поскольку ряд международных юридических и бухгалтерских компаний принимает участие в работе над претензиями либо от имени заявителей, либо от имени Ирака.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

we wish to believe that this letter is partially the result of succumbing to pressures of extremist forces within oic as well as to those extremists among the muslims in and outside of the federal republic of yugoslavia who would like to use the momentum for the fulfilment of their personal or partial interests, to the detriment of all others, disregarding or falsifying the facts and situation in the federal republic of yugoslavia.

俄语

Мы хотели бы думать, что это письмо является отчасти результатом уступок нажиму экстремистских сил в ОИК, а также уступок тем экстремистам среди мусульман в Союзной Республике Югославии и за ее пределами, которые хотели бы воспользоваться ситуацией в своих личных или групповых интересах в ущерб всем остальным, игнорируя или фальсифицируя факты и положение дел в Союзной Республике Югославии.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

121. the board had recommended in paragraph 79 of its report to the general assembly at its fifty-seventh session, that the united nations compensation commission raise staff awareness of the existing conflict-of-interest clause through a specific annex to any appointment contract; and re-examine the policy of not prohibiting staff specifically involved in the awarding process from seeking immediate employment with the claimants or their representatives.

俄语

121. В пункте 79 своего доклада Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии Комиссия рекомендовала Компенсационной комиссии Организации Объединенных Наций лучше информировать сотрудников о действующем положении в отношении конфликта интересов, предусмотрев специальное приложение ко всем контрактам, и пересмотреть политику, не запрещающую сотрудникам, непосредственно участвующим в присуждении компенсаций, искать в это время работу у заявителей или их представителей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
9,179,759,034 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認